Tradução gerada automaticamente

You Don't Have To Worry About Tomorrow
Zatch Bell
Você Não Precisa Se Preocupar com Amanhã
You Don't Have To Worry About Tomorrow
Estrelas, rumo a um futuro novoStars atarashi mirai e to
Não vou desistir, não estou sozinho, já não me perco, é...Akiramenai hitorijanai mou mayowanai yeah..
Na realidade diante de mim, me afundo em pensamentos, como as estrelas no céuMe no mae no genjitsu ni hekon de shimau koto hoshi no kazu
A coragem que não muda é o que eu preciso, ao ver o pôr do solYuugure no aka wo mita boku ni hitsuyouna kawaranai yuuki
Eu sou eu e você é você, a paixão que não se entregaBoku wa boku de kimi wa kimi no yuzurenai jyounetsu
Sem desviar o olhar, continuamos a lutarMe wo sorasazu ni tatakai tsuzukeru koto
Temos que alcançar as estrelasWe've gotta take the stars
Cada um com seu próprio tempo, vamos brilharSorezore no nido to nai toki wo kiza mou
A verdade é uma nação rítmica, vamos caminhar sem deixar o tempo nos vencerShinjitsu wa rhythm nation toki no nagare ni makenai de arukou
Você não precisa se preocupar com amanhã.You don't have to worry about tomorrow.
Só de eu estar aqui, já dá pra viver sem preocupaçõesBoku ga iru sore dake de nan to naku sugosu koto mo dekiru
Sem rumo, vagando, onde está a porta desse caminho complicado?Ate mo naku aruikya complex tsukiri sugi michi no tobira wa doko ni?
Eu sou eu e você é você, não posso esquecer da paixão que não se entregaBoku wa boku de kimi wa kimi no yuzurenai jyounetsu no koto wo wasurete wa inai ka
Sem desviar o olhar, continuamos a lutarMe wo sorasazu ni tatakai tsuzukeru koto
Temos que alcançar as estrelasWe've gotta take the stars
Superando a tristeza, é a prova de que estamos vivosKanashimi mo norikoeru ikiru akashi
Sentindo a inspiração que vem de você, vamos até onde derKimi kara no inspiration mune ni kanjite doko made mo arukou
Você não precisa se preocupar com amanhã.You don't have to worry about tomorrow.
Eu sou eu e você é você, a paixão que não se entregaBoku wa boku de kimi wa kimi no yuzurenai jyounetsu
Sem desviar o olhar, continuamos a lutarMe wo sorasazu ni tatakai tsuzukeru koto
Temos que alcançar as estrelasWe've gotta take the stars
Cada um com seu próprio tempo, vamos brilharSorezore no nido to nai toki wo kiza mou
A verdade é uma nação rítmica, vamos caminhar sem deixar o tempo nos vencer, agora mesmoShinjitsu wa rhythm nation toki no nagare ni makenai de arukou ima sugu
Temos que alcançar as estrelasWe've gotta take the stars
Superando a tristeza, é a prova de que estamos vivosKanashimi mo norikoeru ikiru akashi
Sentindo a inspiração que vem de você, vamos até onde derKimi kara no inspiration mune ni kanjite doko made mo arukou
Você não precisa se preocupar com amanhã.You don't have to worry about tomorrow.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zatch Bell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: