Tradução gerada automaticamente
Was wäre wo
Zaunpfahl
O que seria onde
Was wäre wo
Você não quer ouvir,Willst du nichts hören,
Você não quer verWillst du nichts sehen
Você não quer falarWillst du nichts sagen
Você não quer ter visto nadaWillst du denn nichts gesehen haben
O que seria onde, como seria o que, e de qualquer formaWas wäre wo, wie wäre was, und sowieso
E, no fim das contas, tudo não é tão difícil quanto pareceUnd überhaupt ist alles gar nicht mal so schwer wie´s immer scheint
Você não quer ouvir, você não quer verWillst du nichts hören, willst du nichts sehen
Você não quer falar, você não quer ter visto nadaWillst du nichts sagen, willst du nichts gesehen haben
Você está mudo, você está surdo, você está cegoBist du denn stumm, bist du denn taub, bist du denn blind
É como uma criança, não sabe onde termina e começaBist wie ein Kind, weißt nicht wo´s aufhört und beginnt
O que seria onde, como seria o que, e de qualquer formaWas wäre wo, wie wäre was, und sowieso
E, no fim das contas, tudo não é tão difícil quanto pareceUnd überhaupt ist alles gar nicht mal so schwer wie´s immer scheint



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaunpfahl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: