395px

Acabou

Zaunpfahl

Vorbei

Unter einer Brücke steht ein kleines Mädchen.
Und auf dieses Mädchen wirft jemand einen Stein.
Sie ist sofort tot.
Ihr junges Blut spritzt rot.
Bis in alle Ecken bis ein Auto drüberfährt.
Wir haben das Sterben nicht selber erfunden.
Es ist Gesetz doch wir helfen nach.
Wir haben das Sterben nicht selber erfunden.
Wir leben heute und sind Morgen, sind Morgen tot.
Ein heller Streif am Horizont den nur das Opfer sieht.
Der Kampf des Lebens ist vorbei, der Tod hat nun gesiegt.
Der Kampf war von sehr kurzer Dauer, du hattest keine Möglichkeit,
noch kurz zu fragen was jetzt wird.
Vorbei die schöne Zeit!!

Wir haben das Sterben nicht selber erfunden.
Es ist Gesetz, doch wir helfen nach.
Wir haben das Sterben nicht selber erfunden. Wir leben heute und sind Morgen, sind Morgen tot.

Acabou

Debruçada numa ponte, uma garotinha está lá.
E alguém joga uma pedra nela, sem pensar.
Ela morre na hora,
Seu sangue jovem jorra em vermelho.
Até nos cantos, até um carro passar.
A gente não inventou a morte, não.
É uma lei, mas a gente ajuda a acelerar.
A gente não inventou a morte, não.
Vivemos hoje e amanhã, amanhã já era.
Um brilho no horizonte que só a vítima vê.
A luta pela vida acabou, a morte venceu.
Foi uma briga bem rápida, você não teve chance,
Nem de perguntar o que vai ser agora.
Acabou a boa fase!!

A gente não inventou a morte, não.
É uma lei, mas a gente ajuda a acelerar.
A gente não inventou a morte, não. Vivemos hoje e amanhã, amanhã já era.

Composição: