The Conjuration Of The Dead God
May Nammtar open my eyes that I may see their lies
May Nammtar open my ears that I may hear her call
May Nammtar open my nose that I may sense his approach
May Nammtar open my mouth that my voice will be heard to the far reaches of the Earth
May Nammtar strengthen my right hand that I shall be strong, to keep the dead Zonei under my power, under my very power.
I conjure thee, o ancestor of the gods!
I summon thee, creature of darkness by the works of darkness!
I summon thee, creature of hatred by the words of hatred!
I summon thee, creature of wastes, by the rites of waste!
I summon thee, creature of pain, by the words of pain!
I summon and call thee forth from thy abode in darkness!
I evoke thee from the thy resting-place in the bowels of the Earth!
I summon thine eyes to behold the brightness of my wand which is full of the fire of life!
I conjurse thee, o ancestor of gods!
I summon thee, creature of darkness, by the works of darkness!
I summon thee, creature of hatred by the words of hatred!
I summon thee, creature of wastes, by the rites of waste!
I summon thee, creature of pain, by the words of pain!
By the four square pillars of Earth that support the sky,
May they stand fast against those who desire to harm me!
I evoke thee from thy resting-place in the bowels of the Earth!
I summon thee and thine ears to hear the word that is never spoken, except by they father, the eldest of all who know age
The word that binds and commands is my word!
Ia! Ia! Ia! Nngi banna barra ia! Iarrugishgarragnarab!
I conjure thee, o ancestor of the gods!
I summon thee, creature of darkness by the works of darkness!
I summon thee, creature of hatred by the words of hatred!
I summon thee, creature of wastes, by the rites of waste!
I summon thee, creature of pain, by the words of pain!
I summon and call thee forth from thy abode in darkness!
I evoke thee from the thy resting-place in the bowels of the Earth!
May the dead rise!
May the dead rise and smell the incense!
A Conjuração do Deus Morto
Que Nammtar abra meus olhos para que eu veja suas mentiras
Que Nammtar abra meus ouvidos para que eu ouça seu chamado
Que Nammtar abra meu nariz para que eu sinta sua aproximação
Que Nammtar abra minha boca para que minha voz seja ouvida nos confins da Terra
Que Nammtar fortaleça minha mão direita para que eu seja forte, para manter a Zona dos mortos sob meu poder, sob meu próprio poder.
Eu te conjuro, ó ancestral dos deuses!
Eu te invoco, criatura das trevas pelos feitos das trevas!
Eu te invoco, criatura do ódio pelas palavras do ódio!
Eu te invoco, criatura dos desperdícios, pelos rituais do desperdício!
Eu te invoco, criatura da dor, pelas palavras da dor!
Eu te chamo e convoco de tua morada nas trevas!
Eu te evoco de teu lugar de descanso nas entranhas da Terra!
Eu convoco teus olhos para contemplar o brilho da minha varinha que está cheia do fogo da vida!
Eu te conjuro, ó ancestral dos deuses!
Eu te invoco, criatura das trevas, pelos feitos das trevas!
Eu te invoco, criatura do ódio pelas palavras do ódio!
Eu te invoco, criatura dos desperdícios, pelos rituais do desperdício!
Eu te invoco, criatura da dor, pelas palavras da dor!
Pelos quatro pilares quadrados da Terra que sustentam o céu,
Que eles permaneçam firmes contra aqueles que desejam me prejudicar!
Eu te evoco de teu lugar de descanso nas entranhas da Terra!
Eu te invoco e teus ouvidos para ouvir a palavra que nunca é falada, exceto por teu pai, o mais velho de todos que conhecem a idade
A palavra que liga e comanda é minha palavra!
Ia! Ia! Ia! Nngi banna barra ia! Iarrugishgarragnarab!
Eu te conjuro, ó ancestral dos deuses!
Eu te invoco, criatura das trevas pelos feitos das trevas!
Eu te invoco, criatura do ódio pelas palavras do ódio!
Eu te invoco, criatura dos desperdícios, pelos rituais do desperdício!
Eu te invoco, criatura da dor, pelas palavras da dor!
Eu te chamo e convoco de tua morada nas trevas!
Eu te evoco de teu lugar de descanso nas entranhas da Terra!
Que os mortos se levantem!
Que os mortos se levantem e sintam o cheiro do incenso!