lUcOzAdE
ZAYN
Lucozade
lUcOzAdE
Eu estou tomando o Lucozade cor de rosa
I'm sipping pink Lucozade
Nós estamos inalando essa erva nova
We're blazing on that new found haze
Eu estou vendo tudo em tons de cinza
I'm seeing in the blacks and grays
Esperando que a cesta mude de lugar
I'm hoping that the basket sways
Da esquerda para a direita, sentar e falar merda a noite inteira
Left to right, sit and talk shit all night
Isso faz com que fumar seja certo?
Does that make it right for smoke
Talvez, ou eu estou apenas vendo merdas?
Maybe, or am I just seeing shit?
Vendo a dor dentro dessa casa de medo
Seeing the pain inside in this house of fear
Você nem vai querer saber
You don't even wanna know
Das coisas que eu ouço
About the things I hear
Mais uma tragada, as manchetes brilham
Quick fix, headlines shine bright
Você é o que está na moda
You're the fuckin' deal
Eu só espero que você tenha alcançado
I'm just wishing it's ambition
Essa posição com a sua ambição
That got you your position
Você estará procurando por tempo demais
You'll be fishing for far too long
Você é o vilão nesse filme
You're the bad guy in this movie
E eu não estou errado
And I ain't wrong
Eu não respiro a poluição
I don't breathe the pollution
E a única solução
And the only solution
É bagunçar as merdas
Is making shit confusing
Não é sobre quem está ganhando ou perdendo
Ain't about who's winning or losing
É sobre o caminho que você escolhe
It's 'bout the path you're choosing
O tempo cura as dores e promove sua própria calma
Time heals pain and promotes self-soothing
Quando as cicatrizes se foram
When the scars are gone
Você não vê os hematomas
You can't see bruising
Quero tirar esses relógios
Wanna take these watches
Correntes e anéis de ouro
Chains and gold rings
Eu estou me envolvendo
I'm getting caught up
Nas sensações que eles trazem
In the feelings that they bring
Sanidade em falta, perdendo o contato com a realidade
A lack of sanity, losing touch with reality
Fumando muito
Smoking too much
Está começando a embaçar minha clareza
It's starting to fog up my clarity
Viajando durante o dia
Traveling in the day
Mas você ainda parece longe de mim
But you're still looking far to me
Certeira, você causa dano em mim
Bullseye, you the dot to me
As emoções se espalham, mesmo padrão
Emotions splattered, same pattern
Nem consigo encontrá-los
Can't even begin to spot 'em
Eu estou triste por coisas que nunca aconteceram
I'm sad about shit that never happened
Sem mentiras nos meus olhos
No lies in my eyes
Apenas a verdade sairá da minha boca
Nothing but truth will leave my mouth
Eu estou tentando gritar, porra
I'm tryna fuckin' scream
Mas as palavras não saem
But the words won't come out
Eu estou tentando gritar, porra
I'm tryna fuckin' scream
Mas as palavras não saem
But the words won't come out
Ela é mais velha, eu a disse que não daríamos certo
She's older, I told her we ain't meant to be
Precisa de dois, e não três
It takes two not three
Mas eu estou aqui, de qualquer forma
But I'm here, anyway
Espero que ele vá embora logo
I hope he's leaving soon
Comecei a não enxergar o elefante na sala
Started not to see the elephant in this room
O disfarce é o seu perfume
Disguise is your perfume
Mas o cheiro dele me consome
But the smell of it consumes
Toma conta da minha mente
It takes all my mind
Você pode procurar pelo mundo
You can search the world
Mas você nunca encontrará
But you will never find
Eu vejo tudo que você fez comigo
I see everything you've done to me
Estava lá, correu para mim
Be there, you run to me
Eu não preciso do ritmo
I don't need to pace
Eu não preciso da energia
I don't need the stamina
Se esse fosse o caso, garota
If this shit was it, girl
Eu provavelmente fugiria de você
I probably woulda ran from ya
Continuei correndo, despistando, porque você é esperta
Kept runnin', outwit, cause you cunnin'
Esse seu visual é estonteante
That outfit cause you stunnin'
Estou implorando porque estou perdendo o controle
Begging cause I'm losing mage
Me deixou de um jeito que eu não sei explicar
Got me feeling some type of way I can't explain
Que merda é essa que está acontecendo? Eu acho que entendi errado
The fuck is going on? I think I got it wrong
Quando eu disse que tinha te superado
When I told you I was over you
Mas me menosprezei
Under me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZAYN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: