Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 23.737

Ni Oui Ni Non

Zaz

Letra

Nem Sim Nem Não

Ni Oui Ni Non

Um pouco mais de açúcar, um pouco mais de sal
Un peu plus sucré, un peu plus salé

Não, eu prefiro quando é apimentado
Non moi j'préfère plutôt quand c'est pimenté

Um pouco longe, um pouco perto
Un peu plus grand, un peu plus court

Não, eu prefiro ir a pé
Non moi jpréfère plutôt y aller à pied

Um pouco mais claro, um pouco mais barato
Un peu plus clair, un peu moins cher

Não, eu prefiro a montanha do que o mar
Non moi j'préfère la montagne à la mer

Um pouco mais branco, um pouco mais negro
Un peu plus blanc, un peu plus noir

Não, eu prefiro pessoas que se atrevem a acreditar
Non moi j'préfère les gens qui osent y croire

Ele me perguntava sem parar, qual é o caminho certo a seguir?
Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre

Ele hesitava, você pode lhe compreender plenamente!?
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Um pouco legal, um pouco chato
Un peu plus cool, un peu plus chiant

Eu gosto de estar sozinho, eu gosto de estar na multidão
J'aime bien être seule, et j'aime aussi la foule

Um pouco mais de tempo, um pouco menos de tempo
Un peu plus de temps, un peu moins longtemps

Eu gosto que me deixem fazer e não que me deixem bêbada
Moi j'aime qu'on m'laisse faire et pas qu'on me saoule

Um pouco alegre, um pouco triste
Un peu plus gai, un peu plus triste

Eu gosto de histórias de amor que me fazem chorar
Moi j'aime les histoires d'amour qui font chialer

Um pouco perto, um pouco longe
Un peu plus proche, un peu plus loin

Eu gosto que pensem comigo se nos vermos
J'aime qu'on pense à moi même si on s'voit pas

Ele me perguntava sempre, qual é o caminho certo a seguir
Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre

Ele hesitou, você pode compreender plenamente
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Ele me perguntava sempre, qual é o caminho certo a seguir
Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre

Ele hesitou, você pode compreender plenamente
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Um pouco mais à direita, um pouco mais à esquerda
Un peu plus à droite, un peu plus à gauche

Eu prefiro não confiar em ninguém
Moi je préfère ne compter sur personne

Mais dinheiro para vocês, menos para eles
Plus d'argent pour vous, un peu moins pour eux

E eu então, quando é que eu ganho?
Et moi alors, quand est-ce qu'on m'en donne ?

Ele me perguntava sem parar, qual é o caminho certo a seguir?
Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre

Ele hesitava, você pode lhe compreender plenamente!?
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre (x3)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Alan e traduzida por lidiane. Legendado por fabio. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção