Tradução gerada automaticamente

Au pays des merveilles

Zaz

Letra

No País das Maravilhas

Au pays des merveilles

Eu não queria que uma noite me chamassemJe voudrais pas qu'un soir on m'appelle
Pra me dizer que você se mandouPour me dire que tu t'es fait la belle
Porque sua locomotivaParce que ta locomotive
Pegou o trilho erradoS'est mangée le rail de trop
Eu não queria que uma noite me anunciassemJ'voudrais pas qu'un soir on m'annonce
Que te encontraram entre os espinhosQu'on t'a retrouvé dans les ronces
Porque uma substância invasivaParce qu'une substance intrusive
Parou seu galopeA enrayé ton galop

Vai, me diz o que tá te faltandoVas-y dis-moi qu'est-ce qui te manque
Prefiro que você vá assaltar um bancoJe préfère que t'ailles braquer une banque
Do que te ver nesse estadoPlutôt que de te voir dans cet état
Você não precisa, não precisa dissoT'as pas besoin pas besoin dе ça
E essas besteiras dos traidores?Et ces conneries au tradеr?
E essas besteiras dos mentirosos?Et ces conneries aux menteurs?
Vai, me diz o que tá te faltando?Vas-y dis-moi qu'est-ce qui te manque?
Vem, vamos ver onde isso se escondeViens on va voir où ça se planque

Eu queria que você voltasseJ'voudrais qu'tu reviennes
Eu queria que você se lembrasseJ'voudrais qu'tu t'souviennes
Eu queria que você se lembrasseJ'voudrais qu'tu t'souviennes
Eu queria que você descesseJ'voudrais qu'tu redescendes
Que realmente você me ouvisseQue vraiment tu m'entendes
Que realmente você me ouvisseQue vraiment tu m'entendes
Eu queria que você voltasseJ'voudrais qu'tu reviennes
Eu queria que você se lembrasseJ'voudrais qu'tu t'souviennes
Eu queria que você se lembrasseJ'voudrais qu'tu t'souviennes
Eu queria que você descesseJ'voudrais qu'tu redescendes
Que realmente você me ouvisseQue vraiment tu m'entendes
Que realmente você me ouvisseQue vraiment tu m'entendes

Eu não queria que uma noite me escrevessemJ'voudrais pas qu'un soir on m'écrive
Que você se escondeu demais entre as endíviasQue trop t'cacher sous les endives
Você fez sua última viagemTu as fait ton dernier voyage
Por um saquinho de miragemPour un sachet de mirage
Eu não queria que uma noite me xingassemJ'voudrais pas qu'un soir on m'engueule
Eu devia ter sentido que você estava sozinhaJ'aurais dû sentir qu't'étais seule
E que apesar dos socorrosEt que malgré les secours
E que apesar de todo o amorEt que malgré tout l'amour
Você ficou presa láTu es restée coincée là-bas
No país das maravilhas, no passoAu pays des merveilles au pas
Queimando nos belos dias de um picaretaCrâmes dans les beaux jours d'un escroc
Você se queimou o cérebroTu t'es grillée le cerveau

Eu queria que você voltasseJ'voudrais qu'tu reviennes
Eu queria que você se lembrasseJ'voudrais qu'tu t'souviennes
Eu queria que você se lembrasseJ'voudrais qu'tu t'souviennes
Eu queria que você descesseJ'voudrais qu'tu redescendes
Que realmente você me ouvisseQue vraiment tu m'entendes
Que realmente você me ouvisseQue vraiment tu m'entendes
Eu queria que você voltasseJ'voudrais qu'tu reviennes
Eu queria que você se lembrasseJ'voudrais qu'tu t'souviennes
Eu queria que você se lembrasseJ'voudrais qu'tu t'souviennes
Eu queria que você descesseJ'voudrais qu'tu redescendes
Que realmente você me ouvisseQue vraiment tu m'entendes
Que realmente você me ouvisseQue vraiment tu m'entendes

Que você se lembre do seu rostoQue tu t'souviennes de ton visage
E que você afogue essas celebridadesEt que tu noies ces célébages
Eu sonhava em ser parte dissoJ'en rêvais d'être de venir
Eu fazia isso com Cristo e seus desejosJ'en faisais avec Christ et ses désirs
Que te pegava na noite do diaQui te prenait la nuit du jour
Pra esquecer a falta de amorÀ oublier le manque d'amour
Que te pegava de dia à noiteQui te prenait le jour la nuit
Porque a vida chama a vidaParce que la vie appelle la vie
Não, eu não tô te dando liçãoNon je ne te fais pas la morale
Vou te dizer que até acho normalJe vais te dire je trouve même ça normal
Querer se evadir de tudoDe vouloir t'évader de tout
Querer voar até o fim do fimDe t'envoler au bout du bout
Meus dedos bem atrás têm uma saídaMes doigts bien arrière ont une issue
Uma invenção na esquina da ruaUne invention au coin de la rue
Não diga que não há mais nada dissoNe dis pas qu'il n'y a plus rien de tout ça
Eu tenho certeza que tá lá no fundo de vocêJe suis sûre que c'est là au fond de toi
Eu sintoJe le sens
Eu vejoJe vois
Eu vejoJe vois

Eu queria que você voltasseJ'voudrais que tu reviennes
Eu queria que você se lembrasseJ'voudrais que tu t'souviennes
Eu queria que você se lembrasseJ'voudrais que tu t'souviennes
Eu queria que você descesseJ'voudrais que tu redescendes
Que realmente você me ouvisseQue vraiment tu m'entendes
Que realmente você me ouvisseQue vraiment tu m'entendes


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção