Tradução gerada automaticamente
Et Le Reste
Zaz
E o resto
Et Le Reste
Eles vão perdoar pelo que sobrou para eles?
Pardonneront-ils pour ce qu'on leur laisse?
Eles conhecerão a embriaguez como nós?
Connaitront-ils comme nous l'ivresse?
As crianças vamos deixar aqui embaixo
Les enfants qu'on laissera ici-bas
O que farão com o que lhes é legado?
Que feront-ils de ce qu'on leur lègue?
Desse mundo que pegamos para um teste
De ce monde qu'on a pris pour test
Eles serão capazes de florescer novamente com alegria?
Sauront-ils y refleurir la joie?
Por amor, ternura e o resto
Pour l'amour, la tendresse et le reste
O que fizemos para parar tudo isso?
Qu'a-t-on fait pour que tout cela cesse?
Demônios de gigantes da preguiça
Diables de géants de paresse
Por que não fizemos como você?
Pourquoi n'avons-nous pas fait comme toi?
Você que dá pela beleza do gesto
Toi qui donne pour la beauté du geste
Com a altura de três maçãs, você aponta para Evrest
Haut comme trois pommes tu vises l'Evrest
E eu sei que você vai chegar lá
Et je sais que tu y arriveras
Por amor, ternura e o resto
Pour l'amour, la tendresse et le reste
Uma vida em busca do que é certo
Une vie à chercher la justesse
Por justiça em duas velocidades
Pour une justice à deux vitesses
Tanta amargura, raiva em mim
Tant d'amertume, de colère en moi
Eu sorrio em vão, há uma espécie de desconforto
J'ai beau sourire, y'a comme un malaise
Viver é andar sobre as brasas
Vivre c'est marcher sur les braises
Eu tenho hematomas na alma, mas acredito nisso
Des bleus à l'âme j'en ai mais j'y crois
Por amor, ternura e o resto
Pour l'amour, la tendresse et le reste
Todo o resto
Tout le reste
Podemos nos cobrir com medalhas
On a beau se couvrir de médailles
Nossas memórias sem retaliação
Nos souvenirs sans représailles
Quem pode dizer que ele não sabia?
Qui pourra dire qu'il ne savait pas?
Já que aqui o mundo vira de cabeça para baixo
Puisqu'ici le monde tourne à l'envers
Eu posso contar os contratempos
Je peux en compter les revers
Eu gostaria muito de reescrever tudo
J'aimerais tant réécrire tout cela
Por amor, ternura e o resto
Pour l'amour, la tendresse et le reste
O resto
Le reste
Me perdoe por não ser capaz de fazer mais
Pardonne-moi de n'avoir pu faire plus
Eu não saio no terminal
Je n'descends pas au terminus
E a jornada continua sem mim
Et le voyage se poursuit sans moi
Que seja suave como uma carícia
Puisse-t-il être doux comme un caresse
Aqui eu sei que minhas palavras doem
Ici je sais que mes mots blessent
Espero que um dia nos encontremos novamente
J'espère un jour on se retrouvera
Por amor, ternura e o resto
Pour l'amour, la tendresse et le reste
E o resto
Et le reste
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: