Tradução gerada automaticamente

Exister
Zaz
Existir
Exister
Está tudo bem para confessarÇa se fait pas de s'avouer
Diga em voz alta o que pensamosDire tout-haut ce qu'on a pensé
LáLà tout-bas
Não está feitoÇa se fait pas
Eu não gosto de vocêÇa se fait pas les je t'aime
À primeira vista, o conjuntoAu premier regard, le tandem
Não está feitoÇa se fait pas
Nós não dizemos issoÇa se dit pas
Está tudo bem para digitarÇa se fait pas de taper
Do ponto na mesa, para levantarDu point sur la table, de lever
RuidosamenteHaut la voix
Diga Basta!Dire Basta!
Mas de que adianta respirarMais à quoi bon respirer
Se for para viver, mas na metadeSi c'est pour vivre mais à moitié
não seiJe ne sais pas
Veja-nos mantê-lo emRegarde-nous garder dedans
As reclamações, os sentimentosLes coups de gueule, les sentiments
Se disséssemos sem hesitaçãoSi on disait sans hésiter
De coração, de paixõesDe coeur, de passions
Nosso desejo de existirNotre envie d'exister
SilêncioChut
Não diz a lesãoÇa se dit pas la blessure
Você tem que lidar com isso mesmo que seja difícilFaut faire avec même si c'est dur
Esconda issoCache-la
Mascarar elaMasque-la
Sempre um dedo na costuraToujours un doigt sur la couture
Nós preferimos falar com as paredesOn préfère parler à des murs
Quando as coisas estão erradasQuand ça va pas
Quando as coisas estão erradasQuand ça va pas
Não é fácil sonhar muitoÇa se fait pas de trop rêver
Para imaginar, para se reinventarD's'imaginer, s'réinventer
Dê um passoFaire un pas
Diga Basta!Dire Basta!
Sim, mas qual é o ponto de amar um ao outroOui mais à quoi bon s'aimer
Se é para amarmos um ao outro pela metadeSi c'est pour s'aimer à moitié
não seiJe n'sais pas
Veja-nos mantê-lo emRegarde-nous garder dedans
O que por dentro nós realmente somosCe que dedans, on est vraiment
Se vivêssemos sem hesitaçãoSi on vivait sans hésiter
De coração, de paixõesDe coeur, de passions
Nosso desejo de existirNotre envie d'exister
SilêncioChut
Veja-nos mantê-lo emRegarde-nous garder dedans
O que por dentro nós realmente somosCe que dedans, on est vraiment
Se vivêssemos sem hesitaçãoSi on vivait sans hésiter
De coração, de paixõesDe coeur, de passions
Esse desejo de existirCette envie d'exister
Veja-nos mantê-lo emRegarde-nous garder dedans
As reclamações, os sentimentosLes coups de gueule, les sentiments
Se disséssemos sem hesitaçãoSi on disait sans hésiter
De coração, de paixõesDe coeur, de passions
Nosso desejo de existirNotre envie d'exister
SilêncioChut



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: