
La Part D'ombre
Zaz
O Lado Sombrio
La Part D'ombre
Um velho banco, à beira-marUn vieux banc, au bord de la mer
Eu me sento para olhar adianteJe m'assois pour regarder devant
Para sentir, para ficar quietoPour sentir, pour me taire
Escutar os segredos do ventoÉcouter les secrets du vent
Foi então que ela avançouC'est alors qu'elle s'est avancée
Ela sentou-se ao meu ladoElle s'est assise à côte de moi
Respirou fundo, ela se apresentouD'un air sûr, elle s'est présentée
Eu sou parte de sua sobra, você se lembra?Je suis ta part d'ombre souviens-toi
Oh, nesta noite, onde o mistério terminaOh ce soir là, au bout du mystère
Cara e coroaCôte pile, côte face
Minha parte pacífica e minha parte guerreiraMa part de paix et ma part un guerre
Se encaram cara-a-caraSe sont regardés en face
Por muito tempo em dorTrop longtemps en douleur
Uma contra a outra elas governaramL'une contre l'autre elles ont régné
Muito excesso, muito medoTrop d'excès, trop de peur
E se nessa noite elas se concordasem?Et si ce soir elles s'accordaient?
Meu lado sombrio estava de voltaMa part d'ombre était revenue
Ela voltou para negociar?Est-ce qu'elle était là pour négocier?
Eu pensei por muito tempoMoi longtemps j'avais cru
Que ela acabaria por se cansarQu'elle finirait par se lasser
Esta parte ferida a partir de agoraCette part blessée dorénavant
Eu a abraço gentilmente em meus braçosJe la prends dans mes bras en douceur
Eu não ouço mais o barulho do ventoJe n'entends plus le bruit du vent
Agora escuto bater meu coraçãoMaintenant j'entends battre mon cœur
Oh, nesta noite, onde o mistério terminaOh ce soir là, au bout du mystère
Cara e coroaCôte pile, côte face
Minha parte pacífica e minha parte guerreiraMa part de paix et ma part un guerre
Se encaram cara-a-caraSe sont regardés en face
Por muito tempo em dorTrop longtemps en douleur
Uma contra a outra elas governaramL'une contre l'autre elles ont régné
Muito excesso, muito medoTrop d'excès, trop de peur
E se nessa noite elas se concordassem?Et si ce soir elles s'accordaient?
Eu sou feito tanto do dia como da noiteMoi je suis le jour comme la nuit
Eu sinto necessidade de equilíbrioJe sens ce besoin d'équilibre
O calor é a chuvaLa chaleur est la pluie
O silêncio é o barulhoLe silence est le bruit
Entre a sombra e luz eu me sinto vivoEntre ombre et lumière je me sens vivre
Um velho banco, à beira-marUn vieux banc, au bord de la mer
Eu me sento para olhar adianteJe m'assois pour regarder devant
Para sentir, para ficar quietoPour sentir, pour me taire
Escutar os segredos do ventoÉcouter les secrets du vent
Foi então que ela avançouC'est alors qu'elle s'est avancée
Para se sentar ao meu lado láPour s'assoir à côte juste là
Sou eu quem lhe falouC'est moi qui lui ai parlé
Eu sou seu parte luminosa, siga-meJe suis ta part de lumière-moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: