Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.422

La Romance de Paris

Zaz

Letra

O Romance de Paris

La Romance de Paris

Eles tem se amado por apenas dois dias
Ils s'aimaient depuis deux jours à peine

E as vezes há felicidade no sofrimento
Y a parfois du bonheur dans la peine

Mas desde que eles estavam apaixonados
Mais depuis qu'ils étaient amoureux

Seu destino não era mais infeliz
Leur destin n'était plus malheureux

Eles viviam em um sonho estranho
Ils vivaient avec un rêve étrange

E esse sonho era azul como os anjos
Et ce rêve était bleu comme les anges

O amor deles era uma verdadeira primavera, sim
Leur amour était un vrai printemps, oui

Tão puro quanto seus tenros vinte anos
Aussi pur que leurs tendres vingt ans

É o romance de Paris
C'est la romance de paris

Nas esquinas das ruas, ele floresce
Au coin des rues, elle fleurit

Isso põe no coração dos amantes
Ça met au coeur des amoureux

Um pouco de sonho e de um céu azul
Un peu de rêve et de ciel bleu

Esse doce refrão dos nossos subúrbios
Ce doux refrain de nos faubourgs

Fala tão gentilmente de amor
Parle si gentiment d'amour

Que todo o mundo se enlouquece
Que tout le monde en est épris

É o romance de Paris
C'est la romance de paris

O subúrbio era o seu verdadeiro dominio
La banlieue était leur vrai domaine

Ele partiam para lá, no fim de semana
Ils partaient à la fin de la semaine

Nos bosques para colher lírios
Dans les bois pour cueillir le muguet

Ou num barco navegar
Ou sur un bateau pour naviguer

Eles bebiam também nos pubs
Ils buvaient aussi dans les guinguettes

Vinho branco que faz a cabeça girar
Du vin blanc qui fait tourner la tête

E quando eles se beijaram, sim
Et quand ils se donnaient un baiser, oui

Todos os casais dançando se diziam
Tous les couples en dansant se disaient

É o romance de Paris
C'est la romance de paris

Nas esquinas das ruas, ele floresce
Au coin des rues, elle fleurit

Isso põe no coração dos amantes
Ça met au coeur des amoureux

Um pouco de sonho e de um céu azul
Un peu de rêve et de ciel bleu

Esse doce refrão dos nossos subúrbios
Ce doux refrain de nos faubourgs

Fala tão gentilmente de amor
Parle si gentiment d'amour

Que todo o mundo se enlouquece
Que tout le monde en est épris

É o romance de Paris
C'est la romance de paris

É aqui que termina minha história
C'est ici que s'arrête mon histoire

Você acharia difícil acreditar em mim?
Aurez-vous de la peine à me croire?

Se eu te dissesse que eles se amavam todos os dias
Si j'vous dis qu'il s'aimèrent chaque jour

Que eles envelheceram com seu terno amor
Qu'ils vieillirent avec leur tendre amour

Que eles construíram uma família admirável
Qu'ils fondèrent une famille admirable

E que eles tiveram filhos adoráveis
Et qu'ils eurent des enfants adorables

Que eles morreram gentilmente, sem nome, sim
Qu'ils moururent gentiment, inconnus, oui

Partindo assim como eles vieram
En partant comme ils étaient venus

É o romance de Paris
C'est la romance de paris

Nas esquinas das ruas, ele floresce
Au coin des rues, elle fleurit

Isso poe no coração dos amantes
Ça met au coeur des amoureux

Um pouco de sonho e de um céu azul
Un peu de rêve et de ciel bleu

Esse doce refrão dos nossos subúrbios
Ce doux refrain de nos faubourgs

Fala tão gentilmente de amor
Parle si gentiment d'amour

Que todo o mundo se enlouquece
Que tout le monde en est épris

É o romance de Paris
C'est la romance de paris

Que todo o mundo se enlouquece
Que tout le monde en est épris

É o romance de Paris
C'est la romance de paris

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção