Naïa

Naïa dans les étoiles
Naïa seule de l'autre côté du voile
Pour retrouver le père envolé
Naïa tisse une toile
Entre les mondes

Au-delà de l'espace et du temps
Si tu demandes à ton cœur d'enfant
Tu verras la porte s'ouvrir en grand
L'univers se dévoile
A chaque seconde
Tu créés ton présent, un monde à ton image
Et ce royaume est pour toi

Naïa, ton âme pour l'humanité
Naïa, tu détiens la clé de notre destinée
Naïa, tes rêves éveillés
Pour nous guider vers
Une autre réalite

Montre-nous le chemin
Nos vies d'ici sont ternes et souillées
J'entrevois de meilleurs lendemains
Je veux voyager pour voir
De l'autre côté
Pour mieux revenir
Tout illuminée
Du paradis retrouvé

Naïa, ton âme pour l'humanité
Naïa, tu détiens la clé de notre destinée
Naïa, tes rêves éveillés
Pour nous guider vers
Une autre réalité

Naïa, regarde la vie couler
Naïa, il n'y a rien, non rien à reinventer
Naïa, tes rêves éveillés
Pour nous guider vers
L'autre réalité

Naïa dans les étoiles...

NAIA

Naïa nas estrelas
Naïa apenas o outro lado da alma
Para encontrar o pai voou
Naïa tece uma teia
Entre mundos

Para além do espaço e do tempo
Se você perguntar o coração de seu filho
Você vai ver a porta aberta larga
O universo se desenrola
A cada segundo
Você criou seu presente, um mundo em sua imagem
E este reino é para você

Naïa sua alma para a humanidade
Naïa, você tem a chave para o nosso destino
Naïa, seus devaneios
Para guiar-nos
Outra realidade

Mostre-nos o caminho
Nossas vidas aqui são maçante e sujo
Eu vejo um futuro melhor
Eu quero viajar para ver
Do outro lado
Apenas para retornar
Chamejante
O paraíso encontrado

Naïa sua alma para a humanidade
Naïa, você tem a chave para o nosso destino
Naïa, seus devaneios
Para guiar-nos
Outra realidade

Naïa, olha a vida que flui
Naïa, não há nada, não nada de reinventar
Naïa, seus devaneios
Para guiar-nos
A outra realidade

Naïa nas estrelas ...

Composição: Jean-Noël Godard