Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.382

Oublie Loulou

Zaz

Letra

Esqueça Loulou

Oublie Loulou

Eu estava loucamente apaixonada
J'étais amoureux fou

Uma senhora loulou
D'une demoiselle loulou

Era uma obsessão
C'était une obsession

Eu perdi a razão
J'en perdais la raison

Eu não tinha apetite
Je n'avais plus d'appétit

Eu não conseguia dormir à noite
Je ne dormais plus la nuit

E todos os meus amigos
Et tous mes amis

Me disse assim:
Me disaient ceci:

Esqueça esquecer loulou
Oublie oublie loulou

Mas esquecer, mas esquece loulou
Mais oublie, mais oublie loulou

Esqueça isso então.
Oublie-la donc.

Esqueça, esqueça loulou
Oublie, oublie loulou

Mas esquecer, mas esquece loulou
Mais oublie, mais oublie loulou

Esqueça-lo.
Oublie la-donc.

Se você não quer
Si tu ne le veux pas

Você não pode fazer
Tu ne le peux pas

Você não será capaz de ah! Ah!
Tu ne le pourras pas ah! Ah!

Se você quiser
Si tu le veux

Puderes
Tu le peux

É um jogo
C'est un jeu

E aqui ah!
Et voilà ah!

Esqueça esquecer loulou
Oublie oublie loulou

Mas esquecer, mas esquece loulou
Mais oublie, mais oublie loulou

Esqueça isso então.
Oublie-la donc.

Esqueça, esqueça loulou
Oublie, oublie loulou

Mas esquecer, mas esquece loulou
Mais oublie, mais oublie loulou

Esqueça-lo.
Oublie la-donc.

O bem que você faz a bile
À quoi bon t'en faire de la bile

Portanto, não engana
Ne fait donc pas l'imbécile

Meu amigo, eu lhe digo
Mon ami, je te dis

Assim é a vida
C'est la vie

Mas esquecer, mas esquece.
Mais oublie mais oublie-la.

Eu estava vivendo um pesadelo
Je vivais un cauchemar

Eu tive o blues,
J'en avais le cafard,

Tempos estranhos
Effroyables moments

Eu batendo os dentes
Où je claquais des dents

E tudo ao meu redor
Et tout autour de moi

Eu pensei ter ouvido vozes
Je croyais entendre des voix

Dia e noite, essas vozes
Ces voix jour et nuit

Me disse assim:
Me disaient ceci:

Esqueça esquecer loulou
Oublie oublie loulou

Mas esquecer, mas esquece loulou
Mais oublie, mais oublie loulou

Esqueça isso então.
Oublie-la donc.

Esqueça, esqueça loulou
Oublie, oublie loulou

Mas esquecer, mas esquece loulou
Mais oublie, mais oublie loulou

Esqueça-lo.
Oublie la-donc.

Se você não quer
Si tu ne le veux pas

Você não pode fazer
Tu ne le peux pas

Você não será capaz de ah! Ah!
Tu ne le pourras pas ah! Ah!

Se você quiser
Si tu le veux

Puderes
Tu le peux

É um jogo
C'est un jeu

E aqui ah!
Et voilà ah!

Esqueça esquecer loulou
Oublie oublie loulou

Mas esquecer, mas esquece loulou
Mais oublie, mais oublie loulou

Esqueça o so-
Oublie-la donc

Esqueça, esqueça loulou
Oublie, oublie loulou

Mas esquecer, mas esquece loulou
Mais oublie, mais oublie loulou

Esqueça o so-
Oublie la-donc

E em torno da cidade
Et en parcourant la ville

Eu encontrei outro idílio
J'ai trouvé une autre idylle

Quem me disse: "Meu amigo
Qui m'a dit: "mon ami

Assim é a vida
C'est la vie

Mas esquecer, mas esquecê-lo "
Mais oublie, mais oublie-la"

Esqueça esquecer loulou
Oublie oublie loulou

Mas esquecer, mas esquece loulou
Mais oublie, mais oublie loulou

Esqueça isso então.
Oublie-la donc.

Esqueça, esqueça loulou
Oublie, oublie loulou

Mas esquecer, mas esquece loulou
Mais oublie, mais oublie loulou

Esqueça-lo.
Oublie la-donc.

Se você não quer
Si tu ne le veux pas

Você não pode fazer
Tu ne le peux pas

Você não será capaz de ah! Ah!
Tu ne le pourras pas ah! Ah!

Se você quiser
Si tu le veux

Puderes
Tu le peux

É um jogo
C'est un jeu

E aqui ah!
Et voilà ah!

Esqueça esquecer loulou
Oublie oublie loulou

Mas esquecer, mas esquece loulou
Mais oublie, mais oublie loulou

Esqueça isso então.
Oublie-la donc.

Esqueça, esqueça loulou
Oublie, oublie loulou

Mas esquecer, mas esquece loulou
Mais oublie, mais oublie loulou

Esqueça-lo.
Oublie la-donc.

E em torno da cidade
Et en parcourant la ville

Eu encontrei outro idílio
J'ai trouvé une autre idylle

Quem me disse: "Meu amigo
Qui m'a dit: “mon ami

Assim é a vida
C'est la vie

Mas esquecer, mas esquecê-lo "
Mais oublie, mais oublie-la”

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Charles Aznavour / Pierre Roche. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção