Paris Canaille
Zaz
Paris Canalha
Paris Canaille
Paris cafetão
Paris marlou
Aos olhos de uma menina
Aux yeux de fille
Seu ar travesso
Ton air filou
Seus trapos velhos
Tes vieilles guenilles
E sua gritaria
Et tes gueulantes
Acordeão
Accordéon
Isso não faz dinheiro
Ça fait pas d'rentes
Mas é tão bom
Mais c'est si bon
Seus gigolôs
Tes gigolos
Despidos
Te déshabillent
Sobre o metro
Sous le métro
Da Bastille
De la Bastille
Para se embebedar
Pour se saouler
Sobre sua saia
A tes jupons
Isso faz gritar
Ça fait gueuler
Mas é tão bom
Mais c'est si bon
Ramos lilás
Brins des Lilas
Flores de origami
Fleurs de Pantin
Isso faz pilhas
Ça fait des tas
Nas ruas
De p'tits tapins
Que fazem maravilhas
Qui font merveille
Em toda a estação
En tout'saison
Isso faz azedar
Ça fait d'l'oseille
Mas isso é tão bom
Et s'est si bon
Dédé-la-croix
Dédé-la-croix
Bébert d'Anvers
Bébert d'Anvers
Faz meses
Ça fait des mois
Que eles são verdes
Qu'ils sont au vert
Então essas senhoras
Alors ces dames
Tomam uma decisão
S'font un' raison
Não se preocupe
A s'font bigames
Mas isso é tão bom
Et c'est si bon
Paris bandida
Paris bandit
Nas mão que deslizam
Aux mains qui glissent
Você não tem amigos
T'as pas d'amis
Na polícia
Dans la police
No seu corpete
Dans ton corsage
De Néon
De néon
Você não é sábio
Tu n'es pas sage
Mais isso é tão bom
Mais c'est si bon
Pesquisadores Hold-Up
Hold-up savants
Para a crônica
Pour la chronique
Unidades Dianteiras
Tractions avant
Para a tática
Pour la tactique
Um pouco de rap
Un p'tit coup sec
Na batida
Dans l'diapason
Coloca seu troco longe
Rang' tes kopecks
Caso contrário, tudo bem
Sinon Ces bon
No um
A la la une
No dois
A la la deux
Me lance três fives
Fil'-moi trois thunes
E te verei melhor
Y te verrai mieux
À última
La tout' dernière
Edição
Des éditions
Sua galera
Tes en galère
Mas isso é tão bom
Mais c'est si bon
No recente
A la la der
No nada
A la la rien
Você é um gangster
T'es un gangster
Na migalha de pão
A la mie d'pain
Você deve ser hábil
Faut être adroit
Acertar a marca
Pour fair'carton
A próxima vez
La prochain' fois
Talvez você faça bem
Tu s'ras p'têt'bon
Paris eu levo
Paris je prends
No coração de pedra
Au coeur de pierre
Uma conta corrente
Un compt' courant
As boas maneiras
Des bell's manières
Sem chapéu
Un coup d'chapeau
Na ocasião
A l'occasion
É preciso que seja
il faut c'qui faut
Mas isso é tão bom
Mais c'est si bon
As Sociedades
Des sociétés
Muito anônimas
Très anonymes
Um membro
Un député
Que é estimado
Que l'on estime
Um pequeno manequim
Un p'tit mann'quin
Em confecção
En confection
Não é o principal
C'est pas l'bais'-main
Mas isso é tão bom
Mais c'est si bon
Ai vem o dinheiro
Pass'la monnaie
Olhe como é chamativo
V'la du clinquant
Um golpe barato
Un coup d'rabais
E um cavalheiro
And gentleman
Um talão de cheques
Un carnet d'chèque
Sem provisão
Sans provision
Deve fazer com
Faut faire avec
Mas isso é tão bom
Mais c'est si bon
Um pequeno subúrbio
Un p'tit faubourg
Saint Honoré
Saint Honoré
Seus forninhos
Trois petits fours
E eu já vou
Et je m'en vais
Festa surpresa
Surpris'party
Ficamos surpresos
Surpris'restons
É surpreendente
On est surpris
Mas isso é tão bom
Mais c'est si bon
Paris eu bebi
Paris j'ai bu
A voz cinzenta
A la voix grise
Ao longo das ruas
Le long des rues
Sua canção
Tu vocalises
Não há esperança
Y'a pas d'espoir
Nos seus trapos
Dans tes haillons
Apenas a calçada
Seul'ment l'trottoir
Mas isso é tão bom
Mais c'est si bon
Seus vagabundos
Tes vagabonds
Lhe fazem cenas
Te font des scènes
Mas sob suas pontes
Mais sous tes ponts
Afunda o Sena
Coule la Seine
Para o romance
Pour la romance
Um delírio
A illusion
Tem uma multidão
Y'a d'l'affluence
Mas isso é tão bom
Mais c'est si bon.
Crianças perdidas
Môm's égarées
Nos subúrbios
Dans les faubourgs
Uma padaria movimentada
Prairie pavée
Onde está o amor?
Où pouss'l'amour
Ainda está crescendo
Ça pousse encore
Em casa
A la maison
Estávamos errados
On a eu tort
Mas isso é tão bom
Mais c'est si bon
Parece perdido
Regards perdus
No riacho
Dans le ruisseau
Onde fica a rua
Où va la rue
Como um barco
Comme un bateau
Balança um pouco
Ça tangue un peu
No crepúsculo
Dans l'entrepont
É trabalhoso
C'est laborieux
Mas é tão bom
Mais c'est si bon
Paris fanfarrona
Paris flon flon
Você tem uma alma festeira
T'as l'âme en fête
E milhões
Et des millions
Como seus poetas
Pour tes poètes
Alguns centavos
Quelques centimes
Para minha música
A ma chanson
Que tem rima
Ca fait la rime
Mas isso é tão bom
Et c'est si bon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: