Tradução gerada automaticamente
Plume
Zaz
Pluma
Plume
Eu comecei minha corrida maluca como carregada pelo vento
J'ai commencé ma course folle comme portée par le vent
Desde que eu voo, vôo, vôo, vôo, vôo, tonto pela corrente
Depuis je vole, vole, vole, vole, vole, étourdie par le courant
Escapou de um cobertor Eu sonhei com aventura
Échappée d'une couverture je rêvais de l'aventure
Mesmo que eu seja apenas pena, deixe-me apontar para a lua
Même si je ne suis que poids plume laissez-moi viser la lune
E eu ouço risadas no meu caminho
Et j'entends les rires sur mon passage
Parece que eu sou muito frágil
Il paraît que je suis trop fragile
Mas como os críticos escorregaram na plumagem
Mais comme les critiques glissaient sur le plumage
Ser uma pena facilita as coisas
Être une plume rend les choses plus faciles
E quando eu caio, eu sonho que o ar quente me levante
Et quand je tombe je rêve que l'air chaud me soulève
Que uma andorinha me leva, me dá um lugar em uma asa
Qu'une hirondelle m'emmène, me donne une place sur une aile
Eu que conhecia apenas a sombra e as longas noites de inverno
Moi qui n'ai connu que l'ombre et les longues soirées d'hiver
Eu quero conhecer o sol e ver o que parece
Je veux rencontrer le soleil et voir de quoi il a l'air
Oh, oh, oh, apenas veja o que parece
Oh, oh, oh, oh, juste voir de quoi il a l'air
Basta ver como ele se parece
Juste voir de quoi il a l'air
Então eu continuo minha jornada, tanto melhor se eu me perder
Alors je continue ma route, tant mieux si je me perds
Enquanto eu voar, voar, voar, voar, voar, carregado por um rascunho
Tant que je vole, vole, vole, vole, vole, portée par un courant d'air
Fuja da solidão Eu sonhei com altitude
Échappée d'la solitude je rêvais d'altitude
Peso de chumbo, peso de penas, mais felicidade que fortuna
Poids de plomb, poids de plume, plus de bonheur que de fortune
E eu ouço risadas no meu caminho
Et j'entends les rires sur mon passage
Parece que eu sou muito frágil
Il paraît que je suis trop fragile
Mas como os críticos escorregaram na plumagem
Mais comme les critiques glissaient sur le plumage
Ser uma pena facilita as coisas
Être une plume rend les choses plus faciles
E quando eu caio eu sonho, esse ar quente me levanta
Et quand je tombe je rêve, que l'air chaud me soulève
Que uma andorinha me leva, me dá um lugar em uma asa
Qu'une hirondelle m'emmène, me donne une place sur une aile
Eu que conhecia apenas a sombra e as longas noites de inverno
Moi qui n'ai connu que l'ombre et les longues soirées d'hiver
Eu quero conhecer o sol e ver o que parece
Je veux rencontrer le soleil et voir de quoi il a l'air
Oh oh oh, apenas veja o que parece
Oh oh oh oh, juste voir de quoi il a l'air
Basta ver como ele se parece
Juste voir de quoi il a l'air
Quando eu caio no vazio
Quand je tombe dans le vide
Eu não tenho mais dúvidas, é a minha alegria que me prende
Je n'ai plus de doutes, c'est ma joie qui me tient
Se eu estiver errado, não vou me arrepender de nada
Si je me trompe tant pis, je ne regretterai rien
Eu só penso hoje
Je ne pense qu'à aujourd'hui
É tarde demais para ontem, eu não me importo com o amanhã
C'est trop tard pour hier, je me fous de demain
Se eu me queimo tanto
Si je me brûle tant pis
E quando eu caio, eu sonho que o ar quente me levante
Et quand je tombe je rêve que l'air chaud me soulève
Que uma andorinha me leva, me dá um lugar em uma asa
Qu'une hirondelle m'emmène, me donne une place sur une aile
Eu que conhecia apenas a sombra e as longas noites de inverno
Moi qui n'ai connu que l'ombre et les longues soirées d'hiver
Eu quero conhecer o sol e ver o que parece
Je veux rencontrer le soleil et voir de quoi il a l'air
E quando eu caio, eu sonho que o ar quente me levante
Et quand je tombe je rêve que l'air chaud me soulève
Que uma andorinha me leva, me dá um lugar em uma asa
Qu'une hirondelle m'emmène, me donne une place sur une aile
Eu que conhecia apenas a sombra e as longas noites de inverno
Moi qui n'ai connu que l'ombre et les longues soirées d'hiver
Eu quero conhecer o sol e ver o que parece
Je veux rencontrer le soleil et voir de quoi il a l'air
Oh, oh, oh, apenas veja o que parece
Oh, oh, oh, oh, juste voir de quoi il a l'air
Basta ver como ele se parece
Juste voir de quoi il a l'air
Basta ver como ele se parece
Juste voir de quoi il a l'air
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: