Qué Vendrá
Zaz
O Que Virá
Qué Vendrá
Pouco importa onde eu vá
Qu'importe là où je vais
Enquanto eu tiver a audácia
Tant que j’ai l’audace
De segurar a mão de outro
De tenir la main de l’autre
Para amar a passagem do tempo
Pour aimer le temps qui passe
Em tudo que faço
Dans tout ce que je fais
Raiva e amor se beijam
La rage et l’amour s’embrassent
Seja a minha ou a sua
Qu’elle soit mienne ou qu’elle soit votre
A vida vai além de nós
La vie nous dépasse
O que virá? O que virá?
Qué vendrá? Qué vendrá?
Escrevo meu caminho
Yo escribo mi camino
Sem pensar, sem pensar
Sin pensar, sin pensar
Onde acabará
Dónde acabará
Nas minhas alegrias, nas minhas tristezas
Dans mes joies, dans mes peines
Nas minhas escolhas, nas minhas lágrimas
Dans mes choix, dans mes larmes
Eu libero meus sentimentos
Je laisse aller mes sentiments
Na melhor das hipóteses, escrevemos nosso caminho como nos curamos
Au mieux on écrit son chemin comme on se soigne
Para amar indiscriminadamente
Pour aimer indifféremment
Nas areias movediças de um passado em colapso
Sur les sables mouvants d’un passé qui s’effondre
Eu me agarro àqueles que amo
Je me raccroche à ceux que j’aime
Cuidando de cada segundo
Prenant soin de chaque seconde
As horas cuidarão de si mesmas
Les heures prendront soin d’elles-mêmes
O que virá? O que virá?
Qué vendrá? Qué vendrá?
Escrevo meu caminho
Yo escribo mi camino
Sem pensar, sem pensar
Sin pensar, sin pensar
Onde acabará
Dónde acabará
O que virá? O que virá?
Qué vendrá? Qué vendrá?
Escrevo meu caminho
Yo escribo mi camino
Se me perco, é que já me encontrei
Si me pierdo, es que ya me he encontrado
E sei que devo continuar
Y sé que debo continuar
Já que estamos aqui sem saber
Puisque nous sommes ici sans savoir
O que nos espera um pouco mais tarde
Ce qui nous attend un peu plus tard
Libera-se a fala, meu instinto me cura
Laisser parler mon instinct me guérit
Como tudo isso é muito breve
Puisque tout cela est bien trop court
Eu vou amar até o meu último dia
J’aimerai jusqu’à mon dernier jour
Até meu último suspiro de vida
Jusqu’à mon dernier souffle de vie
O que virá? O que virá?
Qué vendrá? Qué vendrá?
Até onde irei eu não sei
Jusqu’où j’irai j’en sais rien
Sem pensar, sem pensar
Sin pensar, sin pensar
Sem pensar no amanhã
Sans penser à demain
O que virá? O que virá?
Qué vendrá? Qué vendrá?
Escrevo meu caminho
Yo escribo mi camino
Se me perco é que já me encontrei
Si me pierdo, es que ya me he encontrado
E sei que devo continuar
Y sé que debo continuar
O que virá? O que virá?
Qué vendrá? Qué vendrá?
Escrevo meu caminho
Yo escribo mi camino
Se me perco, é que já me encontrei
Si me pierdo, es que ya me he encontrado
E sei que devo continuar
Y sé que debo continuar
Se me perco, é que já me encontrei
Si me pierdo, es que ya me he encontrado
E sei que devo continuar
Y sé que debo continuar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: