
Si Je Perds
Zaz
Se Eu Perder
Si Je Perds
Eu me sinto um antiquário, eu sou a vilãJe me sens brocante, je suis la méchante
Se meus filhos me convidam eu não fico felizSi mes enfants m'invitent je fais la pas contente
E quando eles me visitam, eu sou transparenteEt quand ils me visitent je suis la transparente
Eu pareço pálida, eu soluçoJe me ressemble pâlotte, je me sanglote
Meus filhos me limpam, estranhos me levam para passearMes enfants me nettoient, des inconnus me sortent
E penso quando me vejo que eu já estou mortaA croire quand je me vois que je suis déjà morte
Se eu perder a memória, não precisa se preocuparSi je perds la memoire il faudrait pas s'inquiéter
É que a minha vida está na noite de um dia tristeC'est que ma vie est au soir d'une triste journée
Se eu perder a razão, não precisa ficar com raivaSi je perds la raison il faudrait pas s'en vouloir
Se esta não é mais a minha casa, deixe-me no corredorSi ce n'est plus ma maison laissez-moi dans le couloir
Se eu perco os estribos, e se isso te deixa preocupadoSi je perds les pédales, et si ça vous inquiète
Se isso te faz mal demais, ou eu não sei mais quem você éSi ça vous fait trop mal, ou je ne sais plus qui vous êtes
E se eu perder o juízo não tenha tanta penaEt si je perds la boule n'ayez pas trop pitié
Minha cabeça é uma multidão de rostos esquecidosMa tête est une foule de visages oubliés
Eu me sinto uma coisa velha, me faço de múmiaJe me sens friperie, je me fais momie
Meus filhos me movem como um velho manuscritoMes enfants me déplacent comme un vieux manuscrit
E eu tenho folhas que se soltam, eu estou mal escritaet j'ai les feuilles qui cassent, je suis mal écrite
Eu me sinto estranha, eu me visto muito tardeJe me sens bizarre, je m'habille trop tard
Se eu relembro os momentos em que o fiz sem saberSi je repense aux instants où j'ai fait, sans le savoir,
A corrida com o tempo sem me dizer adeusLa course avec le temps sans me dire au revoir
Se eu perder a memória, não precisa se preocuparSi je perds la memoire il faudrait pas s'inquiéter
É que a minha vida está na noite de um dia tristeC'est que ma vie est au soir d'une triste journée
Se eu perder a razão, não precisa ficar com raivaSi je perds la raison il faudrait pas s'en vouloir
Se esta não é mais a minha casa, deixe-me no corredorSi ce n'est plus ma maison laissez-moi dans le couloir
Se eu perco os estribos, e se isso te deixa preocupadoSi je perds les pédales, et si ça vous inquiète
Se isso te faz mal demais, ou eu não sei mais quem você éSi ça vous fait trop mal, ou je ne sais plus qui vous êtes
E se eu perder o juízo não tenha tanta penaEt si je perds la boule n'ayez pas trop pitié
Minha cabeça é uma multidão de rostos esquecidosMa tête est une foule de visages oubliés
Se eu perder a memória, não precisa se preocuparSi je perds la memoire il faudrait pas s'inquiéter
É que a minha vida está na noite de um dia tristeC'est que ma vie est au soir d'une triste journée
Se eu perder a razão, não precisa ficar com raivaSi je perds la raison il faudrait pas s'en vouloir
Se esta não é mais a minha casa, deixe-me no corredorSi ce n'est plus ma maison laissez-moi dans le couloir
Se eu perco os estribos, e se isso te deixa preocupadoSi je perds les pédales, et si ça vous inquiète
Se isso te faz mal demais, ou eu não sei mais quem você éSi ça vous fait trop mal, ou je ne sais plus qui vous êtes
E se eu perder o juízo não tenha tanta penaEt si je perds la tête n'ayes pas trop pitié
Em breve eu serei uma tonta e você terá me esquecidoBientôt je serai bête et vous aurez m'oubliée



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: