Tous Les Cris Les S.O.S
Zaz
Todos Os Gritos, Os S.o.s.
Tous Les Cris Les S.O.S
Como um louco vai jogar ao mar
Comme un fou va jeter à la mer
Garrafas vazias e esperar
Des bouteilles vides et puis espère
Que alguém possa ler através
Qu'on pourra lire à travers
S.O.S. escrito com ar
S.o.s. Écrit avec de l'air
Para te dizer que me sinto só
Pour te dire que je me sens seul
Desenho à tinta vazia, um deserto
Je dessine à l'encre vide un désert
E eu corro, agarro-me à vida
Et je cours je me raccroche la vie
Embriago-me com o barulho
Je me saoule avec le bruit
Dos corpos que me rodeiam
Des corps qui m'entourent
Como cipós entrançados
Comme des lianes nouées de tresses
Sem entender a aflição
Sans comprendre la détresse
Das palavras que envio
Des mots que j'envoie
É difícil chamar por socorro
Difficile d'appeler au secours
Quando tantos dramas nos oprimem
Quand tant de drames nous oppressent
E as lágrimas atadas pelo estresse
Et les larmes nouées de stress
Abafam um pouco mais os gritos de amor
Etouffent un peu plus les cris d'amour
Dos que estão em fraqueza
De ceux qui sont dans la faiblesse
E numa última esperança desaparecem
Et dans un dernier espoir disparaissent
E eu corro, agarro-me à vida
Et je cours je me raccroche la vie
Embriago-me com o barulho
Je me saoule avec le bruit
Dos corpos que me rodeiam
Des corps qui m'entourent
Como cipós entrançados
Comme des lianes nouées de tresses
Sem entender a aflição
Sans comprendre la détresse
Das palavras que envio
Des mots que j'envoie
Todos os gritos, os S.O.S.
Tous les cris les s.o.s.
Partem nos ares, na água
Partent dans les airs dans l'eau
Deixam um rastro
Laissent une trace
Da qual a espuma do mar faz a beleza.
Dont les écumes font la beauté
Presas na sua nau de vidro
Pris dans leur vaisseau de verre
As mensagens lutam, mas as ondas
Les messages luttent mais les vagues
Trazem-nas de volta em pedras de estrela sobre os rochedos
Les ramènent en pierres d'étoiles sur les rochers
E eu apanhei os pedaços de vidro
Et j'ai ramassé les bouts de verre
Eu recolei todos os cacos
J'ai récollé tous les morceaux
Tudo estava claro como água
Tout était clair comme de l'eau
Contra o passado não há nada a fazer
Contre le passé y'a rien à faire
Ter-se-ia que mudar os heróis
Il faudrait changer les héros
Num mundo onde o mais belo ainda está por fazer
Dans un monde où le plus beau reste à faire
E eu corro, agarro-me à vida
Et je cours je me raccroche la vie
Embriago-me com o barulho
Je me saoule avec le bruit
Dos corpos que me rodeiam
Des corps qui m'entourent
Como cipós entrançados
Comme des lianes nouées de tresses
Sem entender a aflição
Sans comprendre la détresse
Das palavras que envio
Des mots que j'envoie
Todos os gritos, os S.O.S.
Tous les cris les s.o.s.
Partem nos ares, na água
Partent dans les airs dans l'eau
Deixam um rastro
Laissent une trace
Da qual a espuma do mar faz a beleza.
Dont les écumes font la beauté
Presas na sua nau de vidro
Pris dans leur vaisseau de verre
As mensagens lutam, mas as ondas
Les messages luttent mais les vagues
Trazem-nas de volta em pedras de estrela sobre os rochedos
Les ramènent en pierres d'étoiles sur les rochers
Todos os gritos, os S.O.S.
Tous les cris les s.o.s.
Partem nos ares, na água
Partent dans les airs dans l'eau
Deixam um rastro
Laissent une trace
Da qual a espuma do mar faz a beleza.
Dont les écumes font la beauté
Presas na sua nau de vidro
Pris dans leur vaisseau de verre
As mensagens lutam, mas as ondas
Les messages luttent mais les vagues
Trazem-nas de volta em pedras de estrela sobre os rochedos
Les ramènent en pierres d'étoiles sur les rochers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: