
Tout là-haut
Zaz
Lá em cima
Tout là-haut
Se fôssemos até lá em cimaSi on s'en allait tout là-haut
Se tomássemos aquela alturaSi on prenait de la hauteur
Você veria que o mundo é lindoTu verrais que le monde est beau
LindoBeau
Se fôssemos entrelaçar o ecoSi on allait chiner l'écho
Que cura tristezas e medosQui guérit les peines et les peurs
Talvez você encontraria as palavrasPeut-être trouverais-tu les mots
As palavrasLes mots
Além das ardilosas aparênciasAu-delà des fourbes apparences
Atrás de nossos lobos de circunstânciasDerrières nos loups de circonstances
Sob nossas máscaras costuradas de esperançaSous nos masque cousus d'espérance
Se escondem as rachaduras da infânciaSe cachent les fêlures de l'enfance
Da InfânciaDe l'enfance
Sem pretensão não estamos mal lá em cimaL'air de rien on n'est pas mal tout là-haut
Nós provamos as estrelas lá em cimaOn goûte aux étoiles tout là-haut
Esquecemos nossas certezasOn oublie nos certitudes
Nós apreciamos a solidãoOn chérit la solitude
Para fazer uma escala lá em cimaÀ faire une escale tout là-haut
Para alimentar a calma lá em cimaÀ nourrir le calme tout là-haut
Não praticamos mais truquesOn ne joue plus d'artifices
Sabemos por que finalmente existimosOn sait pourquoi on existe enfin
Vamos láAllez viens
Se fôssemos até lá em cimaSi on s'en allait tout là-haut
Para se impregnar melhor das coresPour mieux s'imprégner des couleurs
Saberíamos silenciar nosso ego, ohSaurions-nous faire taire notre ego, oh
Para separar o verdadeiro do falsoÀ démêler le vrai du faux
Para buscar em nós o melhorÀ chercher en nous le meilleur
Livres como o coração dos pássarosLibres comme le cœur des oiseaux
Lá em cimaLà-haut
Além das ardilosas aparênciasAu-delà des fausses apparences
Em nossos seixos da adolescênciaDans nos cailloux d'adolescence
Sob nossas máscaras despreocupadasSous nos masque teintés d'insouciance
Dorme as feridas da infânciaSommeillent les blessures de l'enfance
Da InfânciaDe l'enfance
Sem pretensão não estamos mal lá em cimaL'air de rien on n'est pas mal tout là-haut
Nós provamos as estrelas lá em cimaOn goûte aux étoiles tout là-haut
Esquecemos nossas certezasOn oublie nos certitudes
Nós apreciamos a solidãoOn chérit la solitude
Para fazer uma escala lá em cimaÀ faire une escale tout là-haut
Para alimentar a calma lá em cimaÀ nourrir le calme tout là-haut
Não praticamos mais truquesOn ne joue plus d'artifices
Sabemos porque existimos enfimOn sait pourquoi on résiste enfin
Vamos láAllez viens
Vamos lá, vamos láAllez viens, allez viens
Vamos láAllez viens
Vamos láAllez viens
Se fôssemos até lá em cimaSi on s'en allait tout là-haut
Para melhor se enfeitar de doçurasPour mieux se parer de douceur
Você veria tudo com novos olhos, ohTu verrais tout d'un œil nouveau, oh
Se tirássemos nossos pincéisSi on ressortait nos pinceaux
Para desenhar com todo o coraçãoPour dessiner à bras le cœur
Os contornos de nossos ideaisLes contours de nos idéaux
Lá em cimaLà-haut
Além das tolas aparênciasAu-delà des sottes apparences
No sulco da existênciaDans le sillon de l'existence
Sob nossas máscaras costuradas de esperançaSous nos masques cousus d'espérance
Carregando as queimaduras da infânciaCharrient les brûlures de l'enfance
Da InfânciaDe l'enfance
Sem pretensão não estamos mal lá em cimaL'air de rien on n'est pas mal tout là-haut
Nós provamos as estrelas lá em cimaOn goûte aux étoiles tout là-haut
Esquecemos nossas certezasOn oublie nos certitudes
Nós apreciamos a solidãoOn chérit la solitude
Para fazer uma escala lá em cimaÀ faire une escale tout là-haut
Para alimentar a calma lá em cimaÀ nourrir le calme tout là-haut
Não praticamos mais truquesOn ne joue plus d'artifices
Sabemos porque existimosOn sait pourquoi on existe
Livres, não somos ruins lá em cimaLibres, on n'est pas mal tout là-haut
Nós provamos as estrelas lá em cimaOn goûte aux étoiles tout là-haut
Esquecemos nossas certezasOn oublie nos certitudes
Nós apreciamos a solidãoOn chérit la solitude
Para fazer uma escala lá em cimaÀ faire une escale tout là-haut
Para derrubar o véu lá em cimaÀ tomber le voile tout là-haut
Não praticamos mais truquesOn ne joue plus d'artifices
Sabemos porque resistimos enfimOn sait pourquoi on résiste enfin
Vamos láAllez viens
Vamos lá, vamos láAllez viens, allez viens
Vamos láAllez viens
Vamos láAllez viens



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: