Transliteração e tradução geradas automaticamente
Angelo
Zazel
Anjo
Angelo
Se eu ouvir a voz do anjo, quando fechar os olhos
まよっためいろのなかみみをすませばきこえるてんしのこえ
Mayotta meiro no naka mimi wo sumaseba kikoeru tenshi no koe
parece uma ilusão passageira
はかないげんそうみたい
hakanai gensou mitai
quero que só você me sussurre, anjo
ぼくだけにささやいてほしいよangel
boku dake ni sasayaite hoshii yo angel
sem chorar, nos procurando, vamos nos despedaçar
なげきないもとめあいくだけちってゆく
nagekinai motomeai kudakechitte yuku
Eu sei que é um sonho vazio.
I know empty dream
I know empty dream
A coisa desapareceu no ar como mágica.
The thing vanished into thin air like magic
The thing vanished into thin air like magic
Os anjos caem, despojados de sua beleza
さびたむじょうにほだされおちてゆくてんしたち
Sabita mujou ni hodasare ochite yuku tenshi-tachi
uma flor delicada nasce na ponta dos seus dedos
きみがふれるゆびさきにかれんなはながうまれて
kimi ga fureru yubisaki ni karen na hana ga umarete
como se o passado estivesse acenando pra gente
きえてゆくかこたちがてをふるように
kiete yuku kako-tachi ga te wo furu you ni
quero voltar ao calor que me abraça
あたたかいぬくもりにもどりたい
atatakai nukumori ni modoritai
Antes que a porta da aurora se abra
よあけのとびらがひらくそのまえに
Yoake no tobira ga hiraku sono maeni
um coração efêmero, tão distante
はかないこころとおくとおく
hakanai kokoro tooku tooku
não consigo esconder nem mesmo a sensação
ゆれているきもちさえかくしきれずに
yureteiru kimochi sae kakushi kirezu ni
Eu sei que é uma esperança vã.
I know vain hope
I know vain hope
As lágrimas vêm aos meus olhos e eu acabo dormindo.
The tears come to my eyes and I get to sleep
The tears come to my eyes and I get to sleep
Preso em um sonho sem fim, a dor vai se desvanecendo
さめないゆめにおぼれていろあせてくなげきが
Samenai yume ni obarete iroaseteku nageki ga
com certeza, vai ressurgir com um brilho intenso
きっときらめくひかりにあざやかによみがえって
kitto kirameku hikari ni azayaka ni yomigaette
as lágrimas que escorrem pelo meu rosto não param de fluir
ほほつたうなみだがとめどなくながれ
hoho tsutau namida ga tomedonaku nagare
chegando a uma eternidade sem fim
はてしないえいえんにたどりつく
hateshinai eien ni tadoritsuku
A luz que vem de você, a realidade que alcancei
きみにふるひかりあつめたどりついたげんじつが
Kimi ni furu hikari atsume tadoritsuita genjitsu ga
me deixa ferido, mas eu olho para o céu
きずつくぼくをおいてそらへと
kizutsuku boku wo oite sora e to
Os anjos caem, despojados de sua beleza
さびたむじょうにほだされおちてゆくてんしたち
Sabita mujou ni hodasare ochite yuku tenshi-tachi
uma flor delicada nasce na ponta dos seus dedos
きみがふれるゆびさきにかれんなはながうまれて
kimi ga fureru yubisaki ni karen na hana ga umarete
como se o passado estivesse acenando pra gente
きえてゆくかこたちがてをふるように
kiete yuku kako-tachi ga te wo furu you ni
quero voltar ao calor que me abraça.
あたたかいぬくもりにもどりたい
atatakai nukumori ni modoritai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zazel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: