395px

Sinais de Fumaça

Zazie

Signaux de Fumée

Au bord de la route,
J'ai croisé Jeannot Lapin
Il est mort au mois d'août,
Tombé pour la France en vacances
Demande au Bison,
C'est lui qui a montré le chemin
Pas si futés, pas si futés, nos Indiens

A la claire fontaine,
Je suis allée me promener
L'eau était si belle
Que l'on n'peut plus s'y baigner
Du bord de la rive,
Je vois la lessive dériver
Petit poisson, petit poison à manger

{Refrain:}
Ouille aïe aïe, la terre me disait
J'tourne mal, j'tourne mal
Je déraille, j'ai une mine de déterrée
Depuis qu'j'avale la fumée
C'est fini, moi j'arrête, je veux plus jouer
Si ça tourne mal, tourne mal
Les hommes pourraient bien finir étouffés
Sous les signaux de fumée

Au bord de la plage,
Gisaient quelques perles volées
A ces coquillages
Qui se pendent à nos colliers
La marée est en noir
Et les oiseaux qui brillaient sous la lune
Tournent en rond dans le goudron et les plumes

{au Refrain, x2}

Sinais de Fumaça

À beira da estrada,
Eu cruzei com o Jeannot Coelho
Ele morreu em agosto,
Caiu pela França em férias
Pergunta pro Bison,
É ele quem mostrou o caminho
Não tão espertos, não tão espertos, nossos Índios

À fonte clara,
Fui dar uma volta
A água estava tão linda
Que não dá mais pra se banhar
À beira da margem,
Vejo a roupa lavando à deriva
Peixinho, peixinho pra comer

{Refrão:}
Ai ai ai, a terra me dizia
Tô indo mal, tô indo mal
Tô descarrilando, tô com cara de quem saiu do buraco
Desde que tô engolindo a fumaça
Chega, eu paro, não quero mais brincar
Se der errado, der errado
Os homens podem acabar sufocados
Sob os sinais de fumaça

À beira da praia,
Jaziam algumas pérolas roubadas
Desses conchinhas
Que se penduram nos nossos colares
A maré tá escura
E os pássaros que brilhavam sob a lua
Rodopiam no asfalto e nas penas

{Refrão, x2}

Composição: