Ça
Zazie
Isso
Ça
A gente esquece os endereços
On oublie les adresses
Como as pessoas que nos magoam.
Comme les gens qui nous blessent
A gente esquece sem cessar.
On oublie sans cesse
Os dias de aniversário e as nossas chaves, as obrigações; a gente os perde.
Les jours d'anniversaires et nos clefs, les repères, on les perd
A gente esquecerá as correntes de nossas vidas que se arrastam.
On oubliera les chaînes de nos vies qui se traînent
A gente esquece mesmo assim.
On oublie quand même
Mas há uma alternativa que nos permanecerá fiel.
Mais il est une chose à laquelle nous resterons fidèle
Os olhos, a voz, as mãos, as palavras de amor: isso permanece.
Les yeux, la voix, les mains, les mots d'amour ça reste là
O dia e a hora, a pele, o odor, o amor: isso permanece.
Le jour et l'heure, la peau, l'odeur, l'amour ça reste là
É ainda forte,
C'est fort encore
Está morto, de acordo.
C'est mort d'accord
Mas isso não se esquece,
Mais ça ne s'oublie pas
Não se esquece, isso;
Ne s'oublie pas, ça
A gente não esquece.
On n'oublie pas
Eu esquecerei esse mês de agosto, no qual eu tive que fazer o percurso sem você.
J'oublierai ce mois d'août où j'ai dû faire la route sans toi
Sem dúvida,
Sans doute
Eu esquecerei minha derrota e o sonho que se detém.
J'oublierai ma défaite et le rêve qui s'arrête
Eu talvez esquecerei.
J'oublierai peut-être
Eu penso ainda em qualquer coisa e isso não explica.
Mis j'y pense encore quelque fois et ça ne s'explique pas
Não se explica.
S'explique pas
Teu olhos, tua voz, tuas mãos sobre mim: isso sempre permanece.
Tes yeux, ta voix, tes mains sur moi, toujours ça reste là
O dia e a hora, tua pele, o odor, o amor: isso permanece.
Le jour et l'heure, ta peau, l'odeur, l'amour ça reste là
É ainda forte,
C'est fort encore
Está morto, de acordo.
C'est mort d'accord
Mas isso não se esquece,
Mais ça ne s'oublie pas
Não se esquece, isso;
Ne s'oublie pas, ça
Eu não me esqueço.
Je n'oublie pas
Os olhos, a voz, tuas mãos sobre mim, as palavras de amor: isso permanece.
Les yeux, la voix, tes mains sur moi, les mots d'amour ça reste là
O dia e a hora, a pele, o odor; o amor está aqui.
Le jour et l'heure, la peau, l'odeur, l'amour c'est là
A gente não esquece.
On n'oublie pas
Os olhos, a voz, tuas mãos sobre mim, as palavras de amor:
Les yeux, la voix, tes mains sur moi, les mots d'amour
Isso permanece.
Ca reste là
A gente não esquece.
On n'oublie pas
Isso não se esquece.
Ca ne s'oublie pas
O dia e a hora, a pele, o odor; o amor está aqui.
Le jour et l'heure, la peau, l'odeur, l'amour c'est là
A gente não esquece.
On n'oublie pas
Isso não se esquece.
Ca ne s'oublie pas
Os olhos, a voz, tuas mãos sobre mim, as palavras de amor:
Les yeux, la voix, tes mains sur moi, les mots d'amour
Isso permanece.
Ca reste là
A gente não esquece.
On n'oublie pas
Eu não te esqueço.
Je ne t'oublie pas
O dia e a hora, a pele, o odor; o amor está aqui.
Le jour et l'heure, la peau, l'odeur, l'amour c'est là
A gente não esquece.
On n'oublie pas
Eu jamais te esquecerei.
Je ne t'oublierai jamais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zazie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: