Tradução gerada automaticamente

Encore heureux
Zazie
Ainda Bem
Encore heureux
Pois, por mais longa que seja a noiteCar aussi longue que soit la nuit
Que a gente se ame loucamenteQu'on s'aime à la folie
Ele luta forte, não está morto, esse coração indomávelIl se bat fort, n'est pas mort, ce cœur insoumis
Pois, por mais longa que seja a noiteCar aussi longue que soit la nuit
Que ela seja linda tambémQu'elle soit belle aussi
Que ela seja linda tambémQu'elle soit belle aussi
Que seja difícil, mas que a gente faça amorQue ça soit dur mais qu'on fasse l'amour
E que dure, que a gente se beije sempreEt que ça dure, qu'on s'embrasse toujours
Ainda bemEncore heureux
Que sejamos dois sob a tempestade que se aproximaQue l'on soit deux sous l'orage qui gronde
Sim, que sejamos dois contra o resto do mundoOui qu'on soit deux contre le reste du monde
Ainda bemEncore heureux
Pois, por mais longa que seja a noiteCar aussi longue que soit la nuit
Que a gente se ame infinitamenteQu'on s'aime à l'infini
Ele luta forte, não está morto, esse coração indomávelIl se bat fort, n'est pas mort, ce cœur insoumis
Pois, por mais longa que seja a noiteCar aussi longue que soit la nuit
Que ela seja linda tambémQu'elle soit belle aussi
Sim, que ela seja linda e seOui qu'elle soit belle et si
Se a noite se prolongar, deite-seSi la nuit se prolonge, allonge-toi
E vamos miar, gritar nos telhadosEt allons miauler le crier sur les toits
Ainda bemEncore heureux
Ainda apaixonados, mesmo presos no geloEncore épris, même pris dans la glace
Sim, que sejamos dois para voltar à tonaOui qu'on soit deux à refaire surface
Ainda bemEncore heureux
Que a vida que nos oferecem seja duraQue ça soit dur la vie qu'on nous propose
Mas que sejamos dois para sonhar com outra coisaMais qu'on soit deux pour rêver d'autre chose
Ainda bemEncore heureux
Que seja difícil e que nos fechem as portasQue ça soit dur qu'on nous ferme les portes
Mas que entre nós dois, Deus e o diabo prevaleçamMais qu'à nous deux, dieu et diable l'emportent
Ainda bemEncore heureux
Que sejamos dois sob a tempestade que se aproximaQue l'on soit deux sous l'orage qui gronde
Só nós dois, só para refazer o mundoRien que nous deux rien que pour refaire le monde
Ainda bemEncore heureux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zazie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: