Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 335

Je Te Tiens

Zazie

Letra

Eu Te Prendo

Je Te Tiens

Eu comecei uma longa viagem
J'ai entrepris un long voyage

Pelo mar Mediterrâneo
Sur la mer Méditerranée

E eu deixei pelo meu rosto
Et j'ai laissé sur mon visage

Deixei a floresta avançar
Laissé la forêt s'avancer

Eu te prendo, você me prende pela barba
Je te tiens, tu me tiens par la barbichette

O primeiro que vai fugir da tempestade
Je premier qui fuira prendra la tempête

Eu até perdi o meu naufrágio
J'ai même raté mon naufrage

Eu queria tanto esquecer
Je voulais tellement oublier

Mas tudo me lembra o seu rosto
Mais tout rappelle ton visage

Não, o sal não apagou nada
Non, le sel ne rien effacé

Eu te prendo, você me prende pela barba
Je te tiens, tu me tiens par la barbichette

Você vê bem toda a água que os meus olhos secretam
Tu vois bien toute l'eau que mes yeux sécrètent

Suas palavras, minhas palavras
Tes mots, mes mots

Todas as nossas palavras são d'água
Tous nos mots sont de l'eau

As lágrimas formam as correntes
Sanglots font les ruisseaux

Que giram no mar
qui filent à la mer

Ter amado tão mal, eu fico enjoado
D'avoir si mal aimé, j'ai le mal de mer

Não vejo nada por vir
Je ne voie rien venir

Pelo que eu espero
De ce que j'espère

De lá tudo ao longe,
De là-bas tout au loin,

Você vê que eu tremo?
voie-tu que je tremble ?

Você sabe que o meu barco
Sais-tu que mon bateau

Está nas minhas pernas?
tient sur mes jambes ?

Você vai rir por trás de mim e das marés
Riras-tu en dernier de moi et des marées

Quando elas me elevarem até meu veleiro?
Quand elle m'enlèveront sur mon voilier ?

Eu te prendo, você me prende pela barba
Je te tiens, tu me tiens par la barbichette

Este é o fio que me traz de volta para você
C'est le fil qui me ramène à toi

Sob as folhas de um carvalho
Sous les feuilles d'un chêne

Fui feito de bobo
Je me suis fait embobiner

Depois da minha travessia
Après ma traversée

Não era mais eu que cantava
Ce n'était plus moi qui chantait

Se minha serra serra seis ciprestes
Si ma scie scie six cyprès

É para te ver de longe, você sabe
C'est pour te voir de loin, tu le sais

Se minha serra serra seis ciprestes
Si ma scie scie six cyprès

Como o ramo onde eu me sento
Aussi la branche où je m'assieds

Eu te prendo, você me prende pela barba
Je te tiens, tu me tiens par la barbichette

No final do fio, o fantoche de mim
Au bout du fil, le pantin de moi

A oeste, a leste, eu te chamarei
A l'ouest, à l'est, je t'appellerai

Eu sou amigo do vento, ele poderá soprar
Je suis l'ami du vent, il pourra souffler

Todas estas palavras nas folhas
Tous ces mots sur les feuilles

Para que eles se deliciem para ela
pour qu'ils plaisent à celle

Que jogam acima dos meus cílios
Qui joue dessus mes cils

Como um violoncelo
comme un violoncelle

Se você visse a flecha
Si tu voyais la flèche

Que eu tenho em meu coração
que j'ai dans le coeur

Se você sentisse o arco vibrar
Si tu sentais l'archet vibrer

Nos meus cílios
sur mes cils

Se você contasse as árvores
Si tu comptais les arbres

Que se espalham pelo chão
qui gisent à terre

Você saberá a floresta
Tu saurais la forêt

De onde vêm as lágrimas
d'où viennent les pleurs

Eu te prendo, você me prende pela barba
Je te tiens, tu me tiens par la barbichette

Mas... você sorri se afastando de mim
Mais… tu souris en t'éloignant de moi

Eu te prendo, você me prende de longe me vigia
Je te tiens, tu me tiens au loin tu me guettes

Nunca mais eu rirei sem você
Jamais plus je ne rirai sans toi

Onde você está? O que você está fazendo?
Où es-tu ? que fais-tu ?

Sem você, eu estou perdido
Sans toi, je suis perdu

Onde você está? O que você está fazendo?
Où es-tu ? que fais-tu ?

Onde você está? O que você está fazendo?
Où es-tu ? que fais-tu ?

Sem você, eu estou ferrado
Sans toi, je suis foutue

Onde você está? O que você está fazendo?
Où es-tu ? que fais-tu ?

Onde você está? O que você está fazendo?
Où es-tu ? que fais-tu ?

Sem você, eu não sou mais
Sans toi, je ne suis plus

Onde você está? O que você está fazendo?
Où es-tu ? que fais-tu ?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zazie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção