Tradução gerada automaticamente
Zbigopaïne #12
Zbig
Zbigopaína #12
Zbigopaïne #12
Dr. Zbig, Zbig na palha, que na garganta em círculoDr Zbig, Zbig en paillé, que dans la gorge en cercle
O VLC venceu minha corrida, bem, então, merdinhaVLC beats ma race, bah alors p'tite merde
Em casa amamos tudo preto.Chez moi on aime tout ce qui est noir
Como um escorpião de MoscouComme un scorpion de Moscou
Comando em seu terrenoCommando sur ton terrain
E na memória você posta tudoEt sur mémoire tu postes tout
Top top top na sua cabeça, caraTop top top dans ta tête, mec
Não aja com durezaNe fais pas le costaud
Batida de guitarra para os merdinhasCoup de guitare pour les p'tites merdes
E aqueles que custam muito caroEt ceux qui costent trop
Você não pertence, você não tem os códigosT'as pas ta place, t'as pas les codes
Zbig, você não faz parte dissoZbig, t'es pas de la partie
Você tem que chupá-los, você machuca a cabeçaFaut que tu les suces, que tu blesses la tête
Guarde sua réplicaRange ta répartie
No meu pau, eu quebro suas gargantasSur ma bite, j'leur casse dans la gorge
É bairro mentalC'est mental quartier
Tá tudo bem, tussa, tussa na frente dos porminosÇa va la moelle, tosse devant les porminos
Quem te dá dinheiroQui t'argentent
Há algumas confusões ao longo do caminhoY'a des embrouilles de parcours
Coisas de BarboutreDes trucs de barboutre
Corpos de BarbieDes corps de Barbie
Com botas ruins correAvec des races de bad boots
Pode levá-lo de quatroÇa peut te prendre à quatre pattes
Esse cavanhaque está peidandoCe bouc en patte pète
Vai se foder seus mortosAllez va niquer tes morts
Ou vai arrancar sua cabeça grandeOu ça t'arrache ta grosse tête
Vroom vroom vroom nos restiesVroom vroom vroom dans les resteries
Coloquei o kit veicularJ'ai mis le car kit
Te mando fotos, vejo que você está com dor de cabeçaT'envoie des pics, j'vois que t'as mal au crâne
Você está falando de negócios no vácuo, seu louco.Tu parles dans l'vide d'affaires le dingue
Você tem ou tem um plano para terminar no chãoT'as ou t'as plotto du fini par terre
Ou no porta-malas de um parceiroOu dans l'coffre d'un partenaire
No 1-3 vai rápido, vai dinheiroDans le 1-3 ça part vite, ça part cash
Na bomba de cartuchoDans l'pompe des cartouches
Não é o nariz na mastigaçãoPas le nazeau dans la mâche
Mas no peido fez tarboucheMais sur le pet fait tarbouche
Nós saímos de onde te incomodaOn sort de là où ça te tartaque
Ele só tenta na pilhaÇa tente que dans le tas
13 de 5 ou na garganta13 de 5 ou dans la gorge
A seda vem em lonaLa soie ça vienne en bâche
Então, o que são arrendamentos?Wesh alors, c'est quoi les bails?
Mino tal ruptura não engrenaMino tel casse pas qui maille
A fera, temos que acordá-laLa bête, faut qu'on la réveille
Vamos acordar o animalOn va réveiller l'animal
Na estrada, não descarrileSur la route, faut pas dérailler
Esteja no banco de bateriasÊtre en banne de batterie
Ele gosta de ver você em apurosIl aime te voir dans la merde
E você pergunta por que você está rindoEt tu lui demandes pourquoi tu ris
Doutor, me passa a batidaDocteur, passez-moi le beat
Deixe-me pegá-lo com meu cotoveloQue je le prenne à coup de coude
Eu gosto quando as pessoas me dizem velocidadeJ'aime quand on me dit le speed
Que você regalou o bairro inteiroQue tu as régalé tout le hood
De manhã com seus sonsLe matin avec tes sons
Eu quero bater no tacoJ'ai envie de mettre des coups de batte
Eu quero foder o chefe e a assistenteJ'ai envie de niquer le patron et l'assistant
Você bate com um skeg, com um pau, com um tackleT'as coup de skeg, à coup de bite, à coup de tacle
Não estou falando com você sobre Kung-FuJe te parle pas de Kung-Fu
Apenas corpos na cabineQue des corps dans l'habitacle
A estática nos deixa loucosLe statique nous rend tous fous
Quer tocar milhõesÇa veut palper des millions
Até os bilhetes de mousserineMême les billets mousserine
Morrer em musselinaMourir en mousseline
Um dia pare com os rolos finosUn jour stopper les roules slim
Suavemente na boca, estoura suavemente as conchasDoucement sur la boca, fait doucement les coquilles
À força de carregar as alamedasÀ force de porter les boulards
Você tem o rótulo do shellT'as l'étiquette de coquille
Como sempre, sempre o mesmoComme d'hab, toujours les mêmes
Quem faz carrinhos de bebêQui font des poussettes
Quem faz merda na frente das pessoasQui font des merdes en devant les gens
Você pensaria que eles tinham beliches.À croire qu'ils ont des couchettes
Merece batatas nos dentesMérite des patates dans les dents
Eu dei à luzJe suis accouché
Rápido, vamos ouvir o velhoVite, on écoute le daron
No canil eu não me moviÀ la niche, j'suis pas bougé
Por que você está me enganando?Pourquoi tu me fais le suceur
Quando seis meses atrás você teve dúvidas?Quand il y a six mois tu doutais?
Basicamente, eu não era nada.À la base, de moi, j'étais rien
E você não se importou conoscoEt de nous, tu te foutais
Então vocês, pequenos hipócritasAlors les petits faux-culs
Agora ele quer pegarMaintenant ça veut choper
Ainda não tivemos sucessoOn a pas encore réussi
Me pede versosÇa me demande des couplets
Nunca fiz o buquêJamais fait le bouquet
Mas aí é preciso esquecerMais là il faut qu'on oublie
Cortamos os bons.Les bons, nous, on les a coupés
Porque há muitos mausParce qu'il y a trop de mauvais
Os amigos estão dando um passeioY'a les potos en promenade
E não estou falando de pradosEt je te parle pas de prairie
Mande alguma coisa, uma placaEnvoie du shit, une plaque
Com uma amoraAvec un blackberry
Algumas folhas, um pouco de tabacoQuelques feuilles, un peu de tabac
Como se você tivesse me bloqueadoGenre tu m'as le barré
Na sala de visitas, sim, te deixa espancadoAu parloir, ouais ça te laisse tabasse
Lá fora tudo é quadradoDehors tout est carré
Deixa você alto e secoÇa te laisse sur le carreau
Por dentro é ParisDedans ça fait les Paris
Quando o sul está te perseguindoQuand t'as le sud qui te traque
Está trapaceando no meu registro em ParisÇa trompe mon disque à Paris
Modus operandi, o KalashMode opératoire, la Kalash
O que faríamos na garagemQu'on ferait dans le garage
Para o menor dos casosPour le moindre du cas
Ele te arranca e começa a começarÇa t'arrache et ça part en démarrage
Assim é parozePar ici c'est paroze
Não fique presoFaut pas s'attarose
Está usando sua bundaÇa se sert de ton cul
No final ele se livra dissoÀ la fin ça en débarrasse
Hoje é minha corridaAujourd'hui c'est ma race
Ontem foi minha ruaHier c'était ma rue
Você ficou estranhoToi t'es devenu bizarre
Não fui o único que viu isso.Y'a pas que moi qui l'a vu
Olá merdinhaAllô p'tite merde
Este ano é médicoCette année c'est docteur
Que na emergênciaQue dans la courgence



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zbig e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: