Tradução gerada automaticamente

Largado Às Traças
Zé Neto e Cristiano
Left to the Moths
Largado Às Traças
My pride fell when the alcohol roseMeu orgulho caiu quando subiu o álcool
Then it went bad for meAí deu ruim pra mim
And, to make it worse, a big traditional song is playingE, pra piorar, tá tocando um modão
Dragging the horn on the asphaltDe arrastar o chifre no asfalto
I'm trying to forget youTô tentando te esquecer
But my heart doesn't understandMas meu coração não entende
Again, I'm closing this barDe novo, eu fechando esse bar
Drowning the longing in keroseneAfogando a saudade num querosene
I keep kissing this glass, hugging the bottlesVou beijando esse copo, abraçando as garrafas
Loneliness is a companion in this knife edgeSolidão é companheira nesse risca faca
While you don't come back, I'm left to the mothsEnquanto cê não volta, eu tô largado às traças
Damn feeling that never endsMaldito sentimento que nunca se acaba
I keep kissing this glass, hugging the bottlesVou beijando esse copo, abraçando as garrafas
Loneliness is a companion in this knife edgeSolidão é companheira nesse risca faca
While you don't come back, I'm left to the mothsEnquanto cê não volta, eu tô largado às traças
Damn feeling that never endsMaldito sentimento que nunca se acaba
Oh oh oh, oh oh ohÔ ô ô, ô ô ô
The lack of you, alcohol doesn't easeA falta de você, bebida não ameniza
Oh oh oh, oh oh ohÔ ô ô, ô ô ô
I'm trying to put out fire with gasolineTô tentando apagar fogo com gasolina
My pride fell when the alcohol roseMeu orgulho caiu quando subiu o álcool
Then it went bad for meAí deu ruim pra mim
And, to make it worse, a big traditional song is playingE, pra piorar, tá tocando um modão
Dragging the horn on the asphaltDe arrastar o chifre no asfalto
I'm trying to forget youTô tentando te esquecer
But my heart doesn't understandMas meu coração não entende
Again, I'm closing this barDe novo, eu fechando esse bar
Drowning the longing in keroseneAfogando a saudade num querosene
I keep kissing this glass, hugging the bottlesVou beijando esse copo, abraçando as garrafas
Loneliness is a companion in this knife edgeSolidão é companheira nesse risca faca
While you don't come back, I'm left to the mothsEnquanto cê não volta, eu tô largado às traças
Damn feeling that never endsMaldito sentimento que nunca se acaba
I keep kissing this glass, hugging the bottlesVou beijando esse copo, abraçando as garrafas
Loneliness is a companion in this knife edgeSolidão é companheira nesse risca faca
While you don't come back, I'm left to the mothsEnquanto cê não volta, eu tô largado às traças
Damn feeling that never endsMaldito sentimento que nunca se acaba
Oh oh oh, oh oh ohÔ ô ô, ô ô ô
The lack of you, alcohol doesn't easeA falta de você, bebida não ameniza
Oh oh oh, oh oh ohÔ ô ô, ô ô ô
I'm trying to put out fire with gasolineTô tentando apagar fogo com gasolina
Oh oh oh, oh oh ohÔ ô ô, ô ô ô
The lack of you, alcohol doesn't easeA falta de você, bebida não ameniza
Oh oh oh, oh oh ohÔ ô ô, ô ô ô
I'm trying to put out fire with gasolineTô tentando apagar fogo com gasolina



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zé Neto e Cristiano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: