Into You
Zebrahead
Apaixonar Por Você
Into You
Por um minuto, ela está presa e girando
For a minute, she's stuck spinning in it
Ainda é melhor perder a esperança do que morrer
Still it's better to lose hope than dying in it
Fora da pista, impacto, bateu!
Off track, impact, slam!
Ela está deitando
She's lying in it
Agora ela abre caminho para uma exposição que não vale a pena
Now she leads the way to the lost cost exhibit
Você tem que quebrar através das paredes que tentam te segurar
You got to break through the walls that try to hold you
Te enganam, por isso o medo vai sempre moldar você
Fool you so that fear will always mold you
Se esforce até o fim
Push through
Descubra que os muros estão abaixo de você
Find that the walls are beneath you
E o fim da linha é uma grande avenida nova
And the end of the line is a brand new avenue
Você disse que nada nesse mundo jamais poderia
You said nothing in this world could ever
Fazer você se sentir melhor do que eu faço (hey, hey)
Make you feel better than I do (hey, hey)
Você disse que ninguém nesse mundo jamais poderia
You said no one in this world could ever
Tirar tudo isso de você
Take away all this from you
Então aguente um pouco mais
So hold on just a little longer
Quando você não sentir que você pertence
When you don't feel that you belong
Tudo que eu quero é uma chance de me apaixonar por você
All I want is a chance to fall into you
Que pecado é encontrar satisfação
What a sin it's to find fulfillment
Se o melhor é se espatifar no chão do que voar por aí
If it's better to crash land than flying in it
Violinos, silêncio, violência raivosa
Violins, silence, anger violence
Diga pra si mesma: Eu estou enlouquecendo
Says to herself: I'm going out of my mind
Você tem que quebrar através das paredes que tentam te segurar
You got to break through the walls that try to hold you
Te enganam, por isso o medo vai sempre moldar você
Fool you so that fear will always mold you
Se esforce até o fim
Push through
Descubra que os muros estão abaixo de você
Find that the walls are beneath you
E o fim da linha é uma grande avenida nova
And the end of the line is a brand new avenue
Se quebre das velhas amarras que seguram você pra baixo
Break yourself from old ties that hold you down
Você me inspira, você me inspira
You inspire me, you inspire me
Eu não ligo de perder tempo com você
I don't mind wasting time with you
Você tem que quebrar através das paredes que tentam te segurar
You got to break through the walls that try to hold you
Te enganam, por isso o medo vai sempre moldar você
Fool you so that fear will always mold you
Se esforce até o fim
Push through
Descubra que os muros estão abaixo de você
Find that the walls are beneath you
E o fim da linha é uma grande avenida nova
And the end of the line is a brand new avenue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zebrahead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: