
Into You
Zebrahead
Apaixonar Por Você
Into You
Por um minuto, ela está presa e girandoFor a minute, she's stuck spinning in it
Ainda é melhor perder a esperança do que morrerStill it's better to lose hope than dying in it
Fora da pista, impacto, bateu!Off track, impact, slam!
Ela está deitandoShe's lying in it
Agora ela abre caminho para uma exposição que não vale a penaNow she leads the way to the lost cost exhibit
Você tem que quebrar através das paredes que tentam te segurarYou got to break through the walls that try to hold you
Te enganam, por isso o medo vai sempre moldar vocêFool you so that fear will always mold you
Se esforce até o fimPush through
Descubra que os muros estão abaixo de vocêFind that the walls are beneath you
E o fim da linha é uma grande avenida novaAnd the end of the line is a brand new avenue
Você disse que nada nesse mundo jamais poderiaYou said nothing in this world could ever
Fazer você se sentir melhor do que eu faço (hey, hey)Make you feel better than I do (hey, hey)
Você disse que ninguém nesse mundo jamais poderiaYou said no one in this world could ever
Tirar tudo isso de vocêTake away all this from you
Então aguente um pouco maisSo hold on just a little longer
Quando você não sentir que você pertenceWhen you don't feel that you belong
Tudo que eu quero é uma chance de me apaixonar por vocêAll I want is a chance to fall into you
Que pecado é encontrar satisfaçãoWhat a sin it's to find fulfillment
Se o melhor é se espatifar no chão do que voar por aíIf it's better to crash land than flying in it
Violinos, silêncio, violência raivosaViolins, silence, anger violence
Diga pra si mesma: Eu estou enlouquecendoSays to herself: I'm going out of my mind
Você tem que quebrar através das paredes que tentam te segurarYou got to break through the walls that try to hold you
Te enganam, por isso o medo vai sempre moldar vocêFool you so that fear will always mold you
Se esforce até o fimPush through
Descubra que os muros estão abaixo de vocêFind that the walls are beneath you
E o fim da linha é uma grande avenida novaAnd the end of the line is a brand new avenue
Se quebre das velhas amarras que seguram você pra baixoBreak yourself from old ties that hold you down
Você me inspira, você me inspiraYou inspire me, you inspire me
Eu não ligo de perder tempo com vocêI don't mind wasting time with you
Você tem que quebrar através das paredes que tentam te segurarYou got to break through the walls that try to hold you
Te enganam, por isso o medo vai sempre moldar vocêFool you so that fear will always mold you
Se esforce até o fimPush through
Descubra que os muros estão abaixo de vocêFind that the walls are beneath you
E o fim da linha é uma grande avenida novaAnd the end of the line is a brand new avenue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zebrahead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: