Blackout
Zebrahead
Apagão
Blackout
Whoa oh oh
Whoa oh oh
Não vamos quebrar, mas podemos dobrar
We will not break but we might bend
Whoa oh oh
Whoa oh oh
Vejo você no final ruim
I'll see you at the bitter end
Perceba que não tenho nada pra você
Realize I got nothing for you
Tem sangue nas minhas mãos
Got blood on my hands
Sim, a dor é uma virtude
Yeah pain is a virtue
Entenda que farei qualquer coisa
Understand that I'll do anything
Pra não deixar você ter o melhor de mim
Not to let you get the best me
Então me diga o que você vai fazer
So tell me what you're gonna do
Apagão
Blackout
Vivendo em um apagão
Living In a blackout
Tentando arrancar seu coração pra fora
Trying to rip your heart out
Grite alto
Shout out
Vá pegar
Go get it
Amarrado
Strung out
Está ficando tarde, é escuro lá fora
It's getting late It's dark out
Você pode gritar seus pulmões pra fora
You can scream your lungs out
Quebre
Break out
Vá pegar
Go get it
Hey
Hey
Foda-se seu código de barras
Fuck your barcode
Hey
Hey
Hora de ir sozinho
Time to go at it alone
Hey
Hey
Nós não vamos pegar isso só para viver e morrer outro dia
We wont take it just to live to die another day
Hey
Hey
Execute o download
Kill the download
Hey
Hey
Estamos melhor por nós mesmos
We're better off on our own
Hey
Hey
Não vamos fingir isso só para viver e morrer outro dia
We won't fake it just to live to die another die
Todos caímos, mas levantamos
We all fall down but we get back up
Tudo se quebra, mas construímos de novo
All break down but we build it up
E não vamos quebrar, mas podemos dobrar
And we won't break but we might bend
Todos caímos, mas levantamos
We all fall down but we get back up
Todos querem mais
All want more
Nunca tem o bastante
Never get enough
Não vamos quebrar, mas podemos dobrar
We will not break but we might bend
Vejo você no final ruim
See you at the bitter end
Utilize o que é dado a você
Utilize whats given to you
Tem linhas no seu rosto, yeah, cicatrizes são tatuagens
Got lines on your face yeah scares are a tattoo
Entenda que eu faço qualquer coisa
Understand that I'll do anything
Pra não deixar você ter o melhor de mim, então me diga
Not to let you get the best of me so tell me
O que você vai fazer
What you're gonna do
Apagão
Blackout
Sofrendo em um apagão
Dying in a blackout
Ambos os seus olhos chorando
Crying both your eyes out
Quebre
Break out
Vá pegar
Go get it
Queime
Burn out
Antes de você começar
Before you even start out
Caindo, sem dúvida
Falling down with no doubt
Grite alto
Shout out
Vá pegar
Go get it
Vamos todos em espiral pra baixo
We all go spiralling down
Estamos perdendo terreno valioso
We're losing valuable ground
Capturado no meio de uma briga de cachorros
Caught in the midle of a dog fight
Segure firme agora
Hold tight now
Desligue as luzes e não pisque
Turn down the lights and don't blink
Odeio tremer só de pensar
Hate to shudder to think
Eles estão puxando pra trás para atacar, tem as crianças gritando
They're pulling back to attack got the kids screaming
Apagão
Blackout
Vivendo em um apagão
Living in a blackout
Tentando arrancar seu coração pra fora
Trying to rip your heart out
Grite alto
Shout out
Vá pegar
Go get it
Amarrado pra fora
Strung out
Está ficando tarde, é escuro lá fora
It's getting late It's dark out
Você pode gritar seus pulmões pra fora
You can scream your lungs out
Quebre
Break out
Vá pegar
Go get it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zebrahead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: