What's Goin On
Zebrahead
O Que Está Havendo?
What's Goin On
Parece que todos tem problemas
Seems like everybody's got a problem
Ninguém sabe como
No one knows how
Mas todos queremos responder
But, we all want to solve 'em
Você poderia dar um centavo
You could give a dime
Dê uma mão
Give a hand
Ou não dê a mínima
Or give a shit
Ou poderia desviar o olhar e não fazer de novo
Or could look away and never deal with it
Por exemplo
For example
Essa garota é bem legal para uma garota branca
This girl is pretty fly for a white gal
Todos os caras querem ela mesmo ela sendo muito nova
All the guys want her even though she's a juvenite
Ela é realmente, tipo assim, triste e simplesmente não se importa.
She's really kinda sad and just don't care
Porque a unica que ela quer é sua amiga Claire
'Cause the only one she wants is her best friend Claire
O que está havendo?
What's going on?
O que está havendo?
What's going on?
Pronto ou não - NÃO
Ready or not - NOT
O mundo se move sobre e sobre e sobre
The world moves on and on and on
Você, o que está havendo?
Yo, what's going on?
Isso não é muito para mim
There's nothing much to me
Eu sou simples como você é ordinaria
I'm simple like you are, ordinary
Meus olhos cansados podem ver
My tired eyes can see
Esse tempo pode voar
That time may fly
E o que resta é
And what's left is
concebido para ser
Meant to be
estou olhando para fora
I'm looking out
Você esta olhando aqui
You're looking in
E levou muito tempo
It's taken more then time
Para apagar a mancha
To erase the stain
E isso nunca mais foi o mesmo
And it's never been the same
Qualquer cidade
Any city
A garota faz 17, vai a festa
A girl turns 17, goes to a party
Ela e suas meninas estão bebendo bacardi
She and her girls are drinking bacardi
Desde que ela entrou pela porta
Ever since she walked through the door
Todos os garotos estão fazendo flexão para ganhar pontos
All the guys have been flexing and tryin' to score
Mas ela é uma boa menina
But she's a good girl
Assim, ela não vai ter nada disso
So she won't have none of that
Ela toma um gole
She takes another sip
Mas não tem nenhum indício do ponto do G para o H ao B
But has no clue of the spike from the G to the H to the B
Ela acorda de manhã
She wakes up on the morning
machucada e estuprada na rua
bruised and raped in the street
O que está havendo?
What's going on?
O que está havendo?
What's going on?
Pronto ou não - NÃO
Ready or not - NOT
O mundo se move sobre e sobre e sobre
The world moves on and on and on
Você, o que está havendo?
Yo, what's going on?
Refrão I
Pre-chorus
Refrão II
Chorus
Em uma cidade pequena
in a small town
Um garoto que você sabe que vai a escola
A kid that you know goes to school
Ele realmente, tipo assim, e tímido e não é legal
He's really kinda shy and not that cool
Ele sabe, porque ele olha de fora
He knows what it's like to look in from the outside
Lá no fundo ele quer alguém para confiar
Inside, he wants someone to confide
Mas todos estão ocupados e ninguém tem tempo
But everyone's busy and no one's got the time
Ele pega a arma do pai e diz:
He takes his dad's gun and says
"Isso é como eu vou brilhar"
"This is how I'll shine"
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
E as crianças caem
And the kids fall down
no terreno
On the ground
Encontrados mudos (encontrados mudos)
Dumbfound (dumbfound)
O que está havendo?
What's going on?
O que está havendo?
What's going on?
Pronto ou não - NÃO
Ready or not - NOT
O mundo se move sobre e sobre e sobre
The world moves on and on and on
Você, o que está havendo?
Yo, what's going on?
Refrão I
Pre-chorus
Refrão II
Chorus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zebrahead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: