Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 14.286
Letra

Hino

Anthem

Eu tenho uma namorada
I got a girlfriend

Só ela não sabe disso ainda
Only she don't know it yet

Eu tenho seis cordas como melhor amigo
I got a six string best friend

Quem vai dormi com o pescoço quebrado?
Who sleeps with a broken neck

Eu quero deixar minha marca
I want to make my mark

Mudar o mundo, com esse fluxo
change the world, with this flow

Mas, toda essa dúvida em minha cabeça
But, all this doubt in my head

Não me deixa seguir
It won't let me go

Você não consegue ver que eu quero trancar minha porta
Can't you see I want to lock my door

E bloquear todo o mundo ao meu redor
And shut out all the world surrounding me

A salvo dos problemas
Safe from the problems

E pressões causadas pela insegurança
And the pressures caused by insecurities

Levante-se! levante-se!
Get up! Get up!

Deixe os bons momentos acontecerem!
Let the good times roll!

Levante-se! levante-se!
Get up! Get up!

Pegue meu coração e minha alma!
Take my heart and my soul!

Levante-se! levante-se!
Get up! Get up!

Deixe os bons momentos acontecerem
Let the good times roll

De novo e de novo e de novo e de novo e de novo
On and on and on and on and on

Sinto como todos os outros
Feel like everybody else

Só preciso conseguir ter uma nova perspectiva
Just needs to see through different eyes

De fora para dentro
From the outside looking in

Nós gritamos o hino de nossas vidas
We shout the anthem of our lives

(venha e me deixe ir)
(Come on and let me go)

Assim como todos os outros
Just like everybody else

Eu sinto uma dor toda vez que tento
I feel the pain each time I try

Mais eu lutarei duramente até o fim
But I'll fight the bitter end

Para gritar o hino
To shout the anthem

O hino de nossas vidas
The anthem of our lives

O hino de nossas vidas
The anthem of our lives

Eu tenho uma mágoa
I got a heartache

Ela é minha insegurança
She's my insecurity

Eu tenho tudo isso na minha língua
I got all these on my tongue

Mas escaparam de mim
But they escape me

Eu quero arrebentar,
I want to breakout,

Carpe diem, eu sei,
Carpe Diem, I know,

Mas toda essas dúvidas na minha cabeça
But all this doubt in my head

Não me deixa seguir
It won't let me go

Você não consegue ver que eu quero achar meu próprio caminho
Can't you see I want to find my own direction

Nesta rua lotada e de mão única
On this busy one-way street

Onde todas as pessoas de influência
Where all the influential people

Não se importam em me ajudar
Never bother helping me

Levante-se! levante-se!
Get up Get up!

Deixe os bons momentos acontecerem!
Let the good times roll

Levante-se! levante-se!
Get up Get up!

Pegue meu coração e minha alma!
Take my heart and my soul!

Levante-se! levante-se!
Get up! Get up!

Deixe os bons momentos acontecerem
Let the good times roll

De novo e de novo e de novo e de novo e de novo
On and on and on and on and on

Sinto como todos os outros
Feel like everybody else

Só preciso conseguir ter uma nova perspectiva
Just needs to see through different eyes

De fora para dentro
From the outside looking in

Nós gritamos o hino de nossas vidas
We shout the anthem of our lives

(venha e me deixe ir)
(Come on and let me go)

Assim como todos os outros
Just like everybody else

Eu sinto uma dor toda vez que tento
I feel the pain each time I try

Mais eu lutarei duramente até o fim
But I'll fight the bitter end

Para gritar o hino
To shout the anthem

O hino de nossas vidas
The anthem of our lives

Este é o hino
This is the anthem

Fora para todos os incompetentes
Out to all the misfits

Se você sente que você não faz parte
If you feel you don't belong

Se você está pouco se fudendo
If you don't give a shit

Para autoridade
About authority

Para maioridade
About majority

Para conformidade
About conformity

Grite isso
Shout it out

Deixe-nos ir!
Let us go!

Deixe-nos ir!
Let us go!

Deixe-nos ir!
Let us go!

Deixe-nos ir!
Let us go!

Deixe-nos ir!
Let us go!

Deixe-nos ir!
Let us go!

Deixe-nos ir!
Let us go!

Levante-se! levante-se!
Get up! Get up!

Deixe os bons momentos acontecerem
Let the good times roll

Todo mundo
Everybody else

Só precisa conseguir ter uma nova perspectiva
Needs to see through different eyes

De fora para dentro
From the outside looking in

Nós gritamos o hino de nossas vidas
We shout the anthem of our lives

Assim como todos os outros
Just like everybody else

Eu sinto uma dor toda vez que tento
I feel the pain each time I try

Mais eu lutarei duramente até o fim
But I'll fight the bitter end

Para gritar o hino o hino de nossas vidas
To shout the anthem of our lives

(venha e me deixe ir)
(Come on and let me go)

Sinto como todos os outros
Feel like everybody else

Só preciso conseguir ter uma nova perspectiva
Just needs to see through different eyes

De fora para dentro
From the outside looking in

Nós gritamos o hino de nossas vidas
We shout the anthem of our lives

(venha e me deixe ir)
(Come on and let me go)

Assim como todos os outros
Just like everybody else

Eu sinto uma dor toda vez que tento
I feel the pain each time I try

Mais eu lutarei duramente até o fim
But I'll fight the bitter end

Para gritar o hino
To shout the anthem

O hino de nossas vidas
The anthem of our lives

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ali Tabatabaee / Ben Osmundson / Ed Udhus / Greg Bergdorf / Jason Freese / Matty Lewis / Zebrahead. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Klinzinha e traduzida por Vitor. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zebrahead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção