Tradução gerada automaticamente

Party On The Dancefloor
Zebrahead
Festa na pista de dança
Party On The Dancefloor
Venha incitar alguma violência, estou entediado de diplomaciaCome incite some violence, I'm bored of diplomacy
Sufocando o silêncio, a maldição, sem dignidadeSuffocating silence, the curse, no dignity
Os mansos, os fracos, os que ainda não lutaramThe meek, the weak, the ones that have nothin' left to fight for
Você pega tudo, chama, é a guerra erradaYou take it all, pull the call, it's the wrong war
Caia mais rápido, quem é seu mestre?Fall faster, who is your master?
Quem você vai culpar por esse desastre?Who you gonna blame for this fucking disaster?
Eu não sou o malucoI'm not the crazy one
É um mundo loucoIt's a mad world
É um mundo malucoIt's a fucking mad world
Oh, estamos apenas nos divertindoOh, we're just having fun
É um mundo loucoIt's a mad world
É um mundo louco e loucoIt's a fucking mad, mad world
Eu quero quebrar o banco, máscaras pretas e gasolinaI want to break the bank, black masks and gasoline
Enfileirar a rua com tanques, de que lado você quer estar?Line the street with tanks, on whose side do you wanna be?
Os ricos que abandonam os imigrantes para combater uma nova guerraThe rich that ditch the immigrants to fight a new war
Eles querem construir uma parede enquanto se divertem na pista de dançaThey wanna build a wall as they party on the dancefloor
Caia mais rápido, quem é seu mestre?Fall faster, who is your master?
Quem você vai culpar por esse desastre?Who you gonna blame for this fucking disaster?
Eu não sou o malucoI'm not the crazy one
É um mundo loucoIt's a mad world
É um mundo malucoIt's a fucking mad world
Oh, estamos apenas nos divertindoOh, we're just having fun
É um mundo loucoIt's a mad world
É um mundo malucoIt's a fucking mad world
Não adianta me curar (hey)No use in curing me (hey)
De loucura, insanidade (ei)From madness, insanity (hey)
Bem, eu não sou o malucoWell, I'm not the crazy one
É um mundo loucoIt's a mad world
Bem, é um mundo maluco e malucoWell, it's a fuckin' mad, mad world
Agora proteja as fronteiras em 27 de janeiroNow secure borders on January 27th
Suspende as admissões de refugiadosSuspends refugee admissions
Por cento e vinte diasFor one-hundred and twenty days
Enquanto os procedimentos de segurança são revisadosWhile security procedures are reviewed
Embora o reassentamento de minorias religiosas perseguidasThough the resettlement of persecuted religious minorities
Pode continuar durante esse período, caso a casoMay continue during this time on a case-by-case basis
Por favor, tranque a porta, há pessoas ao redorPlease lock the door, there are people surrounding
Eu não posso ajudá-los todos sozinhoI cannot help them all on my own
É um mundo louco e louco para viver enquanto outros estão se afogandoIt's a mad, mad world to live while others are drowning
Por que essas pessoas não podem nos deixar em paz?Why can't these people just leave us alone?
Eu não sou o malucoI'm not the crazy one
É um mundo loucoIt's a mad world
É um mundo malucoIt's a fucking mad world
Oh, estamos apenas nos divertindoOh, we're just having fun
É um mundo loucoIt's a mad world
(É um mundo maluco)(It's a fucking mad world)
Eu não sou o malucoI'm not the crazy one
É um mundo loucoIt's a mad world
É um mundo malucoIt's a fucking mad world
Oh, estamos apenas nos divertindoOh, we're just having fun
É um mundo loucoIt's a mad world
É um mundo malucoIt's a fucking mad world
Não adianta me curar (hey)No use in curing me (hey)
De loucura, insanidade (ei)From madness, insanity (hey)
Bem, eu não sou o malucoWell, I'm not the crazy one
É um mundo loucoIt's a mad world
Bem, é um mundo louco e loucoWell, it's a fucking mad, mad world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zebrahead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: