Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.388

Non voglio cantare

Zecchino D'oro

Letra

Não quero cantar

Non voglio cantare

Minha família é uma família de cantoresLa mia famiglia è una famiglia canterina
Canta sempre de noite e de manhãGorgheggia sempre sera e mattina
Canta minha mãe, minha irmã e tio TeodoroCanta mia madre, mia sorella e zio Teodoro
E fazem o coro o vovô e meu pai.E fanno il coro il nonno e il mio papà.

E se alguém depois de um tempo dá uma relaxadaE se qualcuno dopo un po' batte la fiacca
A lallallá ohLa lallallà oh
Um fica quieto, mas o outro começa A lallallá ohNe tace uno, ma l'altro attacca La lallallà oh
Assim no outono, inverno, verão e primavera A lallallá ohCosì in autunno, inverno, estate e primavera La lallallà oh
A cantoria sempre avança.La tiritera sempre avanti va.
Mas eu não gosto de cantarA me però non piace cantare
Porque pra mim é melhor brincarPerché per me è meglio giocare
Sou muito tímida e desafinadaIo sono timidissima e stonata
Além disso, estou sempre resfriadaPer giunta sono sempre raffreddata
Não tem como eu remediar issoA tutto ciò non posso rimediare
Por isso eu nãoPerciò io no
Não quero cantar!Non voglio cantare!

Mas ela também não gosta de cantarA lei però non piace cantare
Porque pra ela é melhor brincarPerché per lei è meglio giocare
Ela se sente muito tímida e desafinadaSi sente timidissima e stonata
Além disso, quase sempre está resfriadaPer giunta è quasi sempre raffreddata
Não tem como remediar issoA tutto ciò non si può rimediare
Por isso ela não, não quer cantar!Perciò lei no, non vuole cantare!
Não quer cantar!Non vuol cantare!
Meu pai me implora com meus parentes:Il mio papà mi prega con i miei parenti:
"Se você se sentir à vontade e nos agradar"Se te la senti e ci accontenti
E cantar só um refrão, um pedacinho!E canti solo un ritornello, un pezzettino!
No 'Zecchino' eu te levarei".Allo "Zecchino" io ti porterò".

Não consigo fazer ela entender... A lallallá ohNon mi riesce proprio a farglielo capire... La lallallà oh
Mas, por favor, deixem pra lá A lallallá ohMa per favore, lasciate stare La lallallà oh
Não me implorem, eu não sou santa A lallallá ohNon mi pregate, io non sono mica santa La lallallà oh
Tanto faz, não canto e não cantarei!Tanto non canto e non canterò!
Porque eu não gosto de cantarPerché a me cantare non piace
Nem "mas", nem "se", me deixem em paz!Né "ma", né "se", lasciatemi in pace!
Sou muito tímida e desafinadaIo sono timidissima e stonata
Além disso, estou sempre resfriadaPer giunta sono sempre raffreddata
Não tem como remediar issoA tutto ciò non posso rimediare
Por isso, eu não, não quero cantar!Perciò, io no, non voglio cantare!

Tudo bem, você não gosta de cantarD'accordo, a te non piace cantare
Não!No!
Porque pra você é melhor brincarPerché per te è meglio giocare
Sim!Sì!
Mas você não percebe, pequena distraídaMa non ti accorgi, piccola sbadata
Que uma canção inteira você cantou?Che una canzone intera ci hai cantato?
Tá bom, mas eu não queria fazer issoVa beh, però non lo volevo fare
Porque eu não gosto de cantar!Perché a me non piace cantare!
Porque ela não gosta de cantar!Perché a lei non piace cantare!
Não quero cantar!Non voglio cantare!
Não quer cantar!Non vuole cantare!
E já! Não quero cantar!E già! Non voglio cantare!

Composição: Maria Cristina Misciano / Sandro Tuminelli. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção