395px

Pai nosso que estás em todo lugar

Zecchino D'oro

Padre nostro che sei dappertutto

Padre nostro che sei dappertutto
Guarda il mondo come si è fatto brutto
Guarda il mare che c'è il petrolio,
C'è l'acqua nel vino, chissà cosa c'è
nell'olio!

Il mio pane quotidiano
Oh... oh... oh... oh...
Qualche volta ha un sapore strano
Oh! oh! oh! oh!!

Ma sapessi quanta gente
Non ha il pane e non ha niente
Non ha niente...!

Dacci oggi un mondo più bello
Con più amore nel cuore e nel cervello
Dove i soldi sian meno importanti
Dei pensieri e dei sentimenti...!

L'autostrada ci porta lontano
Oh... oh... oh... oh...
Ma nessuno capisce il suo vicino
Oh... oh... oh... oh...

Parlan tutti di pace in terra,
Ma in qualche posto c'è sempre
una guerra
Una guerra!

Ti preghiamo noi tutti bambini
Di insegnarci ad essere più buoni!
Se dobbiamo studiar la lezione
Non ci indurre in televisione!

E liberaci dalla gola
Dai capricci e da ogni bugia
E liberaci dallo smog
E così sia...!!!

Pai nosso que estás em todo lugar

Pai nosso que estás em todo lugar
Olha como o mundo ficou feio
Olha o mar que tem petróleo,
Tem água no vinho, quem sabe o que tem
no óleo!

O meu pão de cada dia
Oh... oh... oh... oh...
Às vezes tem um gosto estranho
Oh! oh! oh! oh!!

Mas se soubesses quanta gente
Não tem pão e não tem nada
Não tem nada...!

Dá-nos hoje um mundo mais bonito
Com mais amor no coração e na cabeça
Onde o dinheiro seja menos importante
Do que os pensamentos e os sentimentos...!

A estrada nos leva longe
Oh... oh... oh... oh...
Mas ninguém entende o seu vizinho
Oh... oh... oh... oh...

Todo mundo fala de paz na terra,
Mas em algum lugar sempre há
uma guerra
Uma guerra!

Nós te pedimos, todos nós crianças
De nos ensinar a ser mais bons!
Se temos que estudar a lição
Não nos induza à televisão!

E livra-nos da gula
Das vontades e de toda mentira
E livra-nos da poluição
E assim seja...!!!

Composição: Alberto Testa / Gualtiero Malgoni