Tradução gerada automaticamente
Barabà, Ciccì e Coccò
Zecchino D'oro
Barabà, Ciccì e Coccò
Barabà, Ciccì e Coccò
Barabà, ciccì, abraçado
Barabà, Ciccì, Coccò
Barabà, ciccì, abraçado
Barabà, Ciccì, Coccò
Barabá, ciccu uauh!
Barabà, Ciccì… Uauh!
No gelo das pilhas nas pilhas de neve
Sulla banchisa tra i mucchi di neve
Há um urso branco que sobe e desce
C’è un orso bianco che va su e giù
Um selo então está lá que pensa sobre o seu negócio
Una foca poi è lì che pensa ai fatti suoi
O que você acha do seu negócio?
Che pensa ai fatti suoi
E tremulando no gelo polar
E a svolazzare tra i ghiacci polari
Stan três corujas, eu não sei porque
Stan tre civette, non so come mai
Olhe, olhe um pouco: Han com três casacos pequenos
Guarda, guarda un po’: Han su tre piccoli paltò
Três casacos
Tre piccoli paltò
Barabà, ciccì, abraçado - três corujas com o casaco
Barabà, Ciccì, Coccò – tre civette col paltò
Barabá, cicci, carinho são três irmãs
Barabà, Ciccì, Coccò son tre sorelle
frio
Freddolose
Barabá, cicci, abraçada do polo norte
Barabà, Ciccì, Coccò – stan di casa al Polo Nord
E com o frio há um belo casaco
E col freddo che c’è là un bel paltò
Comodo atrás!
Comodo fa!
Barabà, ciccì, abraçado - três corujas com o casaco
Barabà, Ciccì, Coccò – tre civette col paltò
Quando o frio aumenta um pouco, por
Quando il freddo aumenta un po’, per
Aqueça e dance!
Riscaldarsi fanno un ballo!
Barabà, ciccì, afagado - se o termómetro
Barabà, Ciccì, Coccò – se il termometro
Desce
Va giù
Quando você não consegue pegar todos os três
Quando non ne posson più van tutte e tre
Em um iglu!
In un iglù!
ó
Oh
Barabà, ciccì, abraçado
Barabà, Ciccì, Coccò
Barabà, ciccì, abraçado
Barabà, Ciccì, Coccò
Barabá, ciccu uauh!
Barabà, Ciccì… Uauh!
Esta história As crianças esquimós
Questa storiella i bambini esquimesi
Eles devem ter aprendido isso conosco
Devono averla imparata da noi
Mas então eu sei que eles mudaram
Loro poi, però, mi sa che l’han cambiata
Um pouco
Un po’
Que eles mudaram um pouco
Che l’han cambiata un po’
Cada país tem um costume diferente
Ogni paese ha un’usanza diversa
Mas não importa diversidade
Ma non importa la diversità
Em vez disso, conte que você quer cantar juntos
Conta invece che tu vuoi cantare insieme
Para mim
A me
Canta comigo
Cantare insieme a me
Barabà, ciccì, abraçado - três corujas com o casaco
Barabà, Ciccì, Coccò – tre civette col paltò
Barabá, cicci, carinho são três irmãs
Barabà, Ciccì, Coccò son tre sorelle
frio
Freddolose
Barabà, ciccì, abraçado - quando sim
Barabà, Ciccì, Coccò – quando una si
doente
Ammalò
O médico ordenou-lhe: Coloque-se na cama com o seu casaco
Il dottore le ordinò: Mettiti a letto col paltò
Barabà, ciccì, abraçado - três corujas com o casaco
Barabà, Ciccì, Coccò – tre civette col paltò
Os doentes melhoraram com a receita do
La malata migliorò con la ricetta del
Doutor!
Dottore!
Barabà, ciccì, abraçado - três corujas com o casaco
Barabà, Ciccì, Coccò – tre civette col paltò
Há pouco tempo eles me disseram que era bom, bom
Poco fa mi han detto che stan bene, bene
Todos os três!
Tutte e tre!
Barabà, ciccì, abraçado - três corujas com o casaco
Barabà, Ciccì, Coccò – tre civette col paltò
Os doentes melhoraram com a receita do
La malata migliorò con la ricetta del
Doutor!
Dottore!
Barabà, ciccì, abraçado - três corujas com o casaco
Barabà, Ciccì, Coccò – tre civette col paltò
Há pouco tempo eles me disseram que era bom, bom
Poco fa mi han detto che stan bene, bene
Bom, bom, bom
Bene, bene, bene
Bom, bom, bom todos os três!
Bene, bene, bene tutte e tre!
Barabà, ciccì, abraçado
Barabà, Ciccì, Coccò
Barabà, ciccì, carinho!
Barabà, Ciccì, Coccò!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: