Tradução gerada automaticamente
Bimbi felici (My Sarie Marais / The click song)
Zecchino D'oro
Crianças felizes (My Sarie Marais / The click song)
Bimbi felici (My Sarie Marais / The click song)
Coro de crianças felizes porque
Coro di bimbi felici perché
Han encontrou mais dois amigos!
Han trovato due amici in più!
Sul-africanos, um branco e um preto
Sudafricani, uno bianco e uno nero
Venha daí!
Venuti da laggiù!
Meu sarie marais é tão ver meu hart
My Sarie Marais is so ver van my hart
Ek hoop você tem nós mesmos
Ek hoop om haar weer te sien
O que há em morrer van van die Mooiriver gewoon
Sy het in die wyk van die Mooiriver gewoon
Nog voor die ooriog het begin
Nog voor die ooriog het begin
Coro de crianças felizes porque
Coro di bimbi felici perché
Han encontrou mais dois amigos!
Han trovato due amici in più!
Sul-africanos, um branco e um preto
Sudafricani, uno bianco e uno nero
Venha daí!
Venuti da laggiù!
Iqgira Lendela, Nguqonqgottwane
Iqgira Lendela, Nguqonqgottwane
Iqgira Lendela, Nguqonqgottwane
Iqgira Lendela, Nguqonqgottwane
Iqgira Lendela, Haya Nguqonqgottwane
Iqgira Lendela, Haya Nguqonqgottwane
Iqgira Lendela, Haya Nguqonqgottwane
Iqgira Lendela, Haya Nguqonqgottwane
Coro de crianças felizes porque
Coro di bimbi felici perché
Han encontrou mais dois amigos!
Han trovato due amici in più!
Sul-africanos, um branco e um preto
Sudafricani, uno bianco e uno nero
Venha daí!
Venuti da laggiù!
Chegando aqui, eu nunca teria sonhado com isso
Venire fino qui, non l’avrei sognato mai
Eu tenho muita sorte!
Io son fortunato assai!
Olá, queridos amigos, olá, obrigado mas não sei
Ciao, cari amici, ciao, vi ringrazio ma non so
Como eu vou pagar!
Come mi sdebiterò!
Vou te perguntar mais
Ti pregherò di più
Caro Bambin Jesus
Caro Bambin Gesù
E quando eu terminar, vou contar tudo
E quando tornerò, tutto poi racconterò
Para todos os meus amigos!
A tutti gli amici miei!
Eu vou dizer que na pobreza toda sentença vai embora
Dirò che in povertà ogni frase se ne va
Sem meias para virar a cidade!
Senza calze a girar la città!
Coro de crianças felizes porque
Coro di bimbi felici perché
Han encontrou mais dois amigos!
Han trovato due amici in più!
"Sul-africanos", um branco e um preto
“Sudafricani”, uno bianco e uno nero
Venha daí!
Venuti da laggiù!
Preto e branco!
Black and white!
Preto e branco!
Black and white!
Duas chaves em um piano
Due tasti in un pianoforte
Você comigo
Tu con me
Eu com você
Io con te
Sempre amigos.
Sempre amici noi.
Preto e branco
Black and white
Como irmãos, é verdade!
Come fratelli si sa.verità!
Bom aprender
Bravi a imparar
E em italiano cante!
E in italiano cantar!
Estou feliz em cantar
Son felice di cantar
E ter voado lá no céu!
E di aver volato là, nel cielo!
Que feriado maravilhoso
Che magnifica vacanza
Obrigado, obrigado.amici!
Thank you, thank you.amici!
Muitas teclas em branco e branco
Tanti tasti blank and white
E um concerto será feito de amor
E un concerto si farà d’amore
E um concerto de amizade!
E un concerto d’amicizia!
Obrigado, obrigado.amici!
Thank you, thank you.amici!
Coro de crianças felizes porque
Coro di bimbi felici perché
Han encontrou mais dois amigos!
Han trovato due amici in più!
Sul-africanos, um branco e um preto
Sudafricani, uno bianco e uno nero
Venha daí!
Venuti da laggiù!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: