Tradução gerada automaticamente
Fründ, amico, ami
Zecchino D'oro
Fründ, amigo, amor
Fründ, amico, ami
Eu nasci em um país estranho
Sono nata in uno strano paese
Inventado setecentos anos atrás
Inventato settecento anni fa
De um alemão, um italiano e um francês
Da un tedesco, un italiano e un francese
Eles jogaram pela liberdade
Che giocavano alla libertà
Não há mar nesse país estranho
Non c’è il mare in questo strano paese
E no inverno é um pouco frio, no entanto
E d’inverno fa un po’ freddo, però
Eu sei que, por trás de cada montanha, há um
So che dietro ogni montagna c’è un
bebê
Bambino
Isso só me chama vai me responder
Che appena lo chiamo mi risponderà
Fründ, amigo, amor
Fründ, amico, ami
Eu tenho três maneiras de chamar um amigo
Ho tre modi per chiamare un amico
E é bom se
Ed è bello se
Procuro um e venho em três
Io ne cerco uno e arrivano in tre
Fründ, amigo, amor
Fründ, amico, ami
Quantas maneiras de chamar um amigo
Quanti modi per chiamare un amico
Experimente você também
Provaci anche tu
E amanhã você terá um amigo extra
E domani avrai un amico in più
Eu queria que o mundo fosse capaz
Io vorrei che il mondo fosse capace
Multiplicar amor em três
Di moltiplicare l’amore in tre
Nós ensinamos grandes pessoas a fazer a paz
Insegnamo ai grandi a fare la pace
Crianças do mundo cantam comigo
Bambini del mondo cantate con me
Fründ, amigo, amor
Fründ, Amico, Ami
Eu tenho u u art zum fründ säge
I ha drü Arte zum Fründ Säge
Undis isch so schön
Und es isch so schön
Wenn ich eine suech de chomed drü
Wenn ich eine suech de chömed drü
Fründ, amigo, amor
Fründ, amico, ami
Combien de moda para appeler un ami
Combien de façon pour appeler un ami
Essaie trouxe um aussie
Essaie toi aussi
Você não quer ser uma vantagem
Et demain tu en auras un de plus
Opcional para o texto da linguagem
In opzione al testo in lingua
Fründ, amigo, amor
Fründ, amico, ami
Eu tenho três maneiras de chamar um amigo
Ho tre modi di chiamare un amico
E é bom se
Ed è bello se
Procuro um e venho em três
Io ne cerco uno e arrivano in tre
Fründ, amigo, amor
Fründ, amico, ami
Quantas maneiras de chamar um amigo
Quanti modi per chiamare un amico
Experimente você também
Provaci anche tu
E amanhã você terá um amigo extra
E domani avrai un amico in più
Fründ, amigo, amor
Fründ, amico, ami
Quantas maneiras de chamar um amigo
Quanti modi per chiamare un amico
Experimente você também
Provaci anche tu
E amanhã você terá um amigo extra
E domani avrai un amico in più
Fründ, amigo, amor
Fründ, amico, ami
O segredo da paz está tudo aqui!
Il segreto della pace è tutti qui!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: