Tradução gerada automaticamente

Choppa (part. 1PLIKÉ140)

Zed (FR)

Letra

Choppa (parte 1PLIKÉ140)

Choppa (part. 1PLIKÉ140)

Mãe, qual é o meu destino?Mom, what's my destiny?
Han-hanHan-han
Su, su, éSu, su, yeah
Ouais [?]Ouais [?]
SessentaSoixante
MalcolmMalcolm
Cada um com seu cada um (su)C'est chacun son chacun (su)

Cada um com seu cada um, cada um com sua choppa, cada um com seu cheque, eu mudei de tchopC'est chacun son chacun, chacun son choppa, chacun son chèque, j'ai changé de tchop
Chego pra te chocar, a gente chega pra te pegar (su), tô com sua baby fazendo comprasJ'arrive te choquer, on arrive te choper (su), j'suis avec ta baby en shopping
Solto um flow tipo Window Shopper (grr), em mim, só coisa boa, não tenha vergonha de pegar (br-brr)J'sors un flow tah Window Shopper (grr), sur moi, que d'la frappe, n'aie pas honte de chopper (br-brr)
Te deixo duvidando de mim, sei que as portas vão se abrir (poh-poh)J'te laisse douter d'moi, j'sais qu'les portes, elles vont s'open (poh-poh)
Nunca vou calar os caras do showbiz, não, nunca (ok)Jamais j'cala les mecs tah le showbiz', non, jamais (okay)
Nunca na vida, shatta seu show biz (nunca), mais de 10k na showcase, na moral, Shaggy (sessenta)Jamais de la vie, shatta ton show biz (jamais), plus d'10k la showcase, la tête de oi-m, Shaggy (soixante)
Vamos ver como isso vai acabar no final (su), você termina em loucura como o Biden (brr)On verra comment ça finira au final (su), tu finis en folie comme Biden (brr)
Preciso, preciso acabar no five (brr), na tchop, nunca mais que fiveFaut qu', faut qu'j'arrive de finir au five (brr), dans la tchop, jamais plus d'five
Cinco estrelas, me encontra em um King Size (su), não se compra coragem no Temu (temu)Cinq étoiles, trouve-moi sur un King Size (su), on n'achète pas ses couilles sur Temu (temu)
Se você não tá duro, é porque tá mole (t-tá mole), se não são eles, somos nós (su), ando com ex-proxenetas (ex-proxenetas)Si tu bandes pas, c'est qu't'es mou (t-t'es mou), si c'est pas eux, c'est qu'c'est nous (su), j'traîne avec ex-proxénètes (ex-proxénètes)
Chef bandido por perto, solta o fogo sem tminikéChef bandit à proximité, sors le feu sans tminiké
Quero ser, quero ser, Elon Musk, eu vou ser (su, tá cheirando a confusão)I wanna be, I wanna be, Elon Musk, I gonna be (su, ça sent bien l'embrouille)

Bate os c', você sabe quem guarda sua mala, ela quer que a gente se misture, mas é v'la, a tiaga (eh, eh)Bat les c', tu connais qui range ta mala, elle veut qu'on s'mélange mais c'est v'la, la tiaga (eh, eh)
Quero guardar minha grana, assumo meu passado, minhas cicatrizes (brr)J'veux coffrer mes loves, j'assume mon vécu, mes balafres (brr)
Te pega de surpresa, você não tá ligado, no comico, ble3 f mok (brr, brr)Ça t'pète, t'es pas à l'affût, au comico, ble3 f mok (brr, brr)
Só a dar', mesmo que ela seja linda a f-meu (poh, poh), sou caro e malvado, se eu me jogo, me jogo na confusão (poh)Que la dar', même si elle est belle la f-meu (poh, poh), j'suis cher méchant, si j'me jette, j'me jette dans la fougoul (poh)
Pra projeto, na sala, em modo nem aí (ah, é?)Pour projet, dans l'sale, en mode rien à foutre (ah bon?)
Você sabe que quando tá sol, a gente traz a tempestade (ah, é?)T'sais bien que quand il fait beau, on ramène la foudre (ah bon?)
Na bé-bar, temos seu AD (wooh), é lógico que a bala sabe onde se alojar (wooh)À bé-bar, on a ton AD (wooh), c'est logique que la bastos, elle sait où s'loger (wooh)
Pra subir, tivemos que quebrar e nos alojar (ok), filoche um cara platrado, que vive sozinho ou o G (ok)Pour monter, on a dû casser et s'loger (okay), filoche un mec platré, qui vit seul ou le G (okay)
As noites, a gente pega quando ele acende seu J, parei, pensei, mas era uma mentira (pow, pow, pow, pow)Les nuits, on l'attrape quand il allume son J, arrêter, j'ai songé, mais c'était un mensonge (pow, pow, pow, pow)
Você fuma a caille, seu otário, não tem nada de perigoso, 'culé, vejo claro no seu jogo (claro no seu jogo, brr)Tu fumes la caille, bâtard, t'as rien d'danger, rien d'dangereux, 'culé, j'vois clair dans ton jeu (clair dans ton jeu, brr)

Pilloné, vejo em amarelo, não temos orgulho de matrixar os jovensPilloné, je vois en jaune, on est pas fier de matrixer les jeunes
Vou pegar sua irmã na academia (academia), na frente da kichta, eu a faço gemerJ'vais attraper ta sœur à la gym (gym), devant la kichta, j'la fais gémir
No campo, mas não pense que estamos brincando, me diz quanto você quer, não me diz bom diaSur l'terrain, mais crois pas qu'on joue, dis-moi tu veux combien, m'dis pas bonjour
Chego chapado na frente da juíza, então não tenho certeza se vou ver o dia (nyoum, nyoum, nyoum)J'arrive défoncé devant la juge, donc j'suis pas sûr de revoir le jour (nyoum, nyoum, nyoum)

Cada um com seu cada um, cada um com sua choppa, cada um com seu cheque, eu mudei de tchop (su, su, su)C'est chacun son chacun, chacun son choppa, chacun son chèque, j'ai changé de tchop (su, su, su)
Chego pra te chocar, a gente chega pra te pegar (su), tô com sua baby fazendo compras (nyoum, nyoum, brr)J'arrive te choquer, on arrive te choper (su), j'suis avec ta baby en shopping (nyoum, nyoum, brr)
Solto um flow tipo Window Shopper (grr), em mim só coisa boa, não tenha vergonha de pegar (brr, brr)J'sors un flow tah Window Shopper (grr), sur moi que d'la frappe, n'aie pas honte de chopper (brr, brr)
Te deixo duvidando de mim, sei que as portas vão se abrir (poh-poh)J'te laisse douter d'moi, j'sais qu'les portes elles vont s'open (poh, poh)
Nunca vou calar os caras do showbiz, não, nunca (ok)Jamais j'cala les mecs tah le showbiz', non, jamais (ok)

Cada um com seu cada um, cada um com sua choppa, cada um com seu cheque, eu mudei de chop (su, su, su, grr)C'est chacun son chacun, chacun son choppa, chacun son chèque, j'ai changé de chop (su, su, su, grr)
Chego pra te chocar, a gente chega pra te pegar (nyoum), tô com sua baby fazendo compras (nyoum)J'arrive te choquer, on arrive te choper (nyoum), j'suis avec ta baby en shopping (nyoum)
Solto um flow tipo Window Shopper (grr), em mim só coisa boa, não tenha vergonha de pegar (br-brr)J'sors un flow tah Window Shopper (grr), sur moi que d'la frappe, n'aie pas honte de chopper (br-brr)
Te deixo duvidando de mim, sei que as portas vão se abrir (poh-poh)J'te laisse douter d'moi, j'sais qu'les portes elles vont s'open (poh-poh)
Nunca vou calar os caras do showbiz, não, nunca (ok)Jamais j'cala les mecs tah le showbiz', non, jamais (ok)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zed (FR) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção