Tradução gerada automaticamente
Niets Meer Heel
Zeedijk
Nada Mais Inteiro
Niets Meer Heel
Eu às vezes me pergunto se você também...Ik vraag me wel eens af of jij soms ook…
Duas xícaras de café, três músicas depois, pena que eu não fumoTwee koppen koffie, drie liedjes later, jammer dat ik niet rook
Isso seria uma bela visão, daria uma imagem mais completaDat zou een mooi gezicht zijn, een completer plaatje geven
De como eu fiquei aqui sem vocêVan hoe ik zonder jou hier achter ben gebleven
Se você lê as mesmas notícias, em outro jornalOf jij hetzelfde nieuws leest, in een andere krant
Em uma varanda ou sótão, pena que não posso te verOp een balkon of zolderkamer, jammer dat ik jou niet zien kan
Isso seria uma bela visão, daria uma imagem mais completaDat zou een mooi gezicht zijn, een completer plaatje geven
Como para você, assim como para mim, todos os hábitos foram emboraHoe voor jou net als voor mij alle gewoonte is verdreven
Aqui tudo é diferente, aqui não há nada inteiroHier is alles anders, hier is niets meer heel
Os bancos estão iguais, mas a sala está muito quietaDe banken staan hetzelfde, maar de kamer is te stil
Eu ainda jogo o mesmo jogo, mas percebo que estou entediadoIk speel nog steeds hetzelfde spel, maar merkt dat ik me verveel
Tudo mudou, aqui não há nada inteiro.Alles is veranderd, hier is niets meer heel.
E à noite na praia a maré fica bem baixaEn 's avonds op het strand blijft het wel erg lang eb
Os turistas sumiram, pena que não tenho nada para beberDe toeristen zijn verdwenen, jammer dat ik niet te drinken heb
Isso seria uma bela visão, daria uma imagem mais completaDat zou een mooi gezicht zijn, een completer plaatje geven
De como eu fiquei aqui sem vocêVan hoe ik zonder jou hier achter ben gebleven
Você está onde a maré está alta, do outro ladoJij bent waar het vloed is, aan de andere kant
Com óculos de sol, guarda-sol, meu cartão postal na mãoMet zonnebril, parasol, mijn ansicht in je hand
Isso seria uma bela visão, daria uma imagem mais completaDat zou een mooi gezicht zijn, een completer plaatje geven
Cinco palavras em um cartão que escrevi na minha menteVijf woorden op een kaart die ik in gedachten heb geschreven
Aqui tudo é diferente, aqui não há nada inteiroHier is alles anders, hier is niets meer heel
As cortinas estão um pouco mais curtas, mas não do jeito que eu queroDe gordijnen zijn wat ingekort, maar net niet hoe ik wil
Eu jogo meu jogo como sempre, mas percebo que estou entediadoIk speel mijn spel als altijd, maar merk dat ik me verveel
Tudo mudou, aqui não há nada inteiro.Alles is veranderd, hier is niets meer heel
Aqui tudo é diferente, aqui não há nada inteiroHier is alles anders, hier is niets meer heel
Eu estou fumando pra caramba há uma semana, mas a parede ainda não desbotouIk rook me sinds een week te pletter, maar het behang is nog niet vergeeld
Eu jogo meu jogo como sempre, e percebo como isso me entediaIk speel mijn spel als altijd, en merk hoe het me verveeld
Tudo mudou, aqui não há nada inteiro.Alles is veranderd, hier is niets meer heel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zeedijk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: