Tradução gerada automaticamente
Der Zwerg
Zehn Meter Feldweg
O Anão
Der Zwerg
Em uma velha montanha, mora um pequeno anãoIn einam alten Berg, da wohnt ein kleiner Zwerg
Lá ele tem sua casa, de onde nunca saiDort hat er sein Haus, aus dem geht er nie raus
E quando o inverno chega e lá fora fica frioUnd wenn der Winter kommt und draussen wird es kalt
Quando o sol brilha raramente e às vezes nevaWenn die Sonne selten scheint und es manchmal schneit
Isso não o incomoda, pois ele não quer sairDann macht ihm das nichts aus, denn er will ja gar nicht raus
Ele também não está sozinho, isso ele nunca seráEr ist auch nicht allein, das wird er niemals sein
Pois ele tem grandes caixas e elas o fazem pularDenn er hat große Boxen und die bringen ihn zum Hopsen
Então ele faz cambalhotas pelos seus pequenos espaçosDann macht er Purzelbäume durch seine kleinen Räume
Com o constante pular, seu gorro balançaVom ständigen Gehüpfe wackelt seine Zipfelmütze
E sacode a caixa, então ele se prepara para o saltoUnd rockt die Box herum, dann setzt er an zum Sprung
Na, nananana, nananaNa, nananana, nanana
Na, nananana, nananaNa, nananana, nanana
Assim vive um pequeno anão, sozinho em sua montanhaSo lebt ein kleiner Zwerg, allein in seinem Berg
Há anos bem sozinho e sempre será assimSeit Jahren ganz allein und er wird es immer sein
E quando o verão chega e lá fora fica quenteUnd wenn der Sommer kommt und draussen wird es warm
E o sol brilha o tempo todo e nunca nevaUnd die Sonne ständig scheint und es niemals schneit
Isso não o incomoda, pois ele não quer sairDann macht ihm das nichts aus, denn er will ja gar nicht raus
Ele também não está sozinho, isso ele nunca seráEr ist auch nicht allein, das wird er niemals sein
Pois ele tem grandes caixas e elas o fazem pularDenn er hat große Boxen und die bringen ihn zum Hopsen
Então ele faz cambalhotas pelos seus pequenos espaçosDann macht er Purzelbäume durch seine kleinen Räume
Com o constante pular, seu gorro balançaVom ständigen Gehüpfe wackelt seine Zipfelmütze
E sacode a caixa, então ele se prepara para o saltoUnd rockt die Box herum, dann setzt er an zum Sprung
Na, nananana, nananaNa, nananana, nanana
Na, nananana, nananaNa, nananana, nanana
Naaa, naaa, nanananaNaaa, naaa, nananana
Naaa, naaa, nanananaNaaa, naaa, nananana
Isso não o incomoda, pois ele não quer sairDann macht ihm das nichts aus, denn er will ja gar nicht raus
Ele também não está sozinho, isso ele nunca seráEr ist auch nicht allein, das wird er niemals sein
Pois ele tem grandes caixas e elas o fazem pularDenn er hat große Boxen und die bringen ihn zum Hopsen
Então ele faz cambalhotas pelos seus pequenos espaçosDann macht er Purzelbäume durch seine kleinen Räume
Com o constante pular, seu gorro balançaVom ständigen Gehüpfe wackelt seine Zipfelmütze
E sacode a caixa, então ele se prepara para o saltoUnd rockt die Box herum, dann setzt er an zum Sprung
Na, nananana, nananaNa, nananana, nanana
Na, nananana, nananaNa, nananana, nanana
Na, nananana, nananaNa, nananana, nanana
Na, nananana, nananaNa, nananana, nanana
Pois ele tem grandes caixas e elas o fazem pularDenn er hat große Boxen und die bringen ihn zum Hopsen
Então ele faz cambalhotas pelos seus pequenos espaçosDann macht er Purzelbäume durch seine kleinen Räume
Com o constante pular, seu gorro balançaVom ständigen Gehüpfe wackelt seine Zipfelmütze
E sacode a caixa, então ele se prepara para o saltoUnd rockt die Box herum, dann setzt er an zum Sprung



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zehn Meter Feldweg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: