Tradução gerada automaticamente
Wir Marschieren
Zeichen Der Zeit
Nós Marchamos
Wir Marschieren
Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direitaLinks, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts
Nós marchamos, porque tá escurecendo demais lá foraWir marschieren, denn es wird viel zu dunkel draußen
Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direitaLinks, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts
Vai acontecer, de fora pra dentro e de dentro de novo pra foraEs wird passieren, von außen nach innen und von innen wieder nach außen
Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direitaLinks, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts
Nós ignoramos, os perigos que vêm dos nossos inimigosWir ignorieren, die Gefahren die von unseren Feinden ausgehen
Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direitaLinks, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts
Nós marchamos, que DEUS continue nos ajudandoWir marschieren, möge GOTT uns weiter beistehen
Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direitaLinks, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts
Esse é o Homem da Marcha Milionária, assim como o Homem das Mil Estrelas eu vou brilhar.Das is der Million-March-Man, so wie Million-Stars-Man werd ich scheinen.
Vocês jogam pedras, mas nenhuma acerta o Dan.Ihr werft Steine, aber keine treffen Dan.
O povo se pergunta durante o dia qual é a situação.Leute fragen sich bei Tageslicht was eigentlich die Lage is.
E por que as rimas fluem, enquanto a água tá parada.Und warum Rhymes fließen, dass dagegen Wasser statisch is.
Eu posso te dizer, porque a palavra é a arma.Ich kanns euch sagen, denn das Wort is die Waffe.
MC significa mestre e eu me balanço no beat como um macaco.MC heißt Meister und ich hangel mich auf Beat wie'n Affe.
Minha própria classe, com 144.000 irmãos e irmãs,Meine eigene Klasse, mit 144.000 Brüdern und Schwestern,
eu vou atravessar essa guerra.werd ich durch diesen Krieg laufen.
Não contra pessoas, limites humanos ou religião.Nicht gegen Menschen, menschliche Grenzen oder Religion.
Uma janela aberta não significa que você já mora lá fora.Ein offenes Fenster heisst nicht, dass du schon draußen wohnst.
Libere sua mente, veja o que tá por trás.Befreie deinen Geist, sieh nach was dahinter is.
O inferno queimando não significa que no céu tá inverno.Das Hölle brennt heisst nich, dass im Himmel Winter is.
Nós marchamos, porque tá escurecendo demais lá foraWir marschieren, denn es wird viel zu dunkel draußen
Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direitaLinks, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts
Vai acontecer, de fora pra dentro e de dentro de novo pra foraEs wird passieren, von außen nach innen und von innen wieder nach außen
Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direitaLinks, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts
Nós ignoramos, os perigos que vêm dos nossos inimigosWir ignorieren, die Gefahren die von unseren Feinden ausgehen
Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direitaLinks, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts
Nós marchamos, que DEUS continue nos ajudandoWir marschieren, möge GOTT uns weiter beistehen
Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direitaLinks, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts
Nós vamos pro campo de batalha, deixamos que o amor nos guie,Wir ziehen ins Schlachtfeld, lassen uns von der Liebe anführen,
contra o sedutor safado, agora guerras estão sendo travadas.gegen den miesen Verführer werden jetzt Kriege geführt.
Eu só preciso tocar a Bíblia uma vez. Golpes e feridas,Ich muss nur einmal die Bibel berühren. Hiebe und Schürfwunden,
tocados pelo amor, o inimigo fica pra trás e morre.von der Liebe berührt, bleibt der Feind liegen und stirbt.
Nós vamos vencer e liderar, amamos o Senhor,Wir werden siegen und führen, lieben den Herrn,
não vamos nos deixar levar pra baixo, trancamos a porta,lassen uns nicht in die Tiefe entführen, verriegeln die Tür,
forjamos e alimentamos o fogo contra a criatura maligna.schmieden und schüren das Feuer gegen das fiese Getier.
Sinais dos tempos, nós marchamos, agora as botas estão amarradas.Zeichen der Zeit, wir marschieren, jetzt werden die Stiefel geschnürt.
Nós marchamos e perseguimos o inimigo até o fim do mundoWir marschieren und jagen den Feind bis ans Ende der Welt
Nós marchamos até que todo o submundo demoníaco caiaWir marschieren bis die ganze dämonische Unterwelt fällt
E se quebre na pedra que se chama JESUSUnd zerschellt an dem Stein der sich JESUS nennt
Esse mundo dormiu e se juntou a Ele tarde demaisDiese Welt hat verpennt und sich zu spät zu Ihm gesellt
Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direitaLinks, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts
Nós marchamos, porque tá escurecendo demais lá foraWir marschieren, denn es wird viel zu dunkel draußen
Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direitaLinks, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts
Vai acontecer, de fora pra dentro e de dentro de novo pra foraEs wird passieren, von außen nach innen und von innen wieder nach außen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zeichen Der Zeit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: