Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 212

Dawn Night

Zeigeist

Letra

Noite madrugada

Dawn Night

Nós fizemos isso antes
We have done this before

Eu sinto isso em sua respiração
I feel it in your breath

E nesta sala mais uma vez
And in this room once more

Um cheiro de morte em vida
A smell of living death

Conheço você desde o amanhecer
I've known you since the dawn

Eu te conheço toda a minha vida
I've known you all my life

Pode não estar a ser a tempestade
Can't stand to be the storm

Nem você, minha vida meia-noite
Neither you, my midnight life

Eu não acredito sentido con
I won't believe con sense

Você linger em meus sonhos
You linger in my dreams

E bom ver você dançar
And nice to see you dance

Será que todos os meus pontos parece
Does all my stitches seems

Você me conhece desde a noite,
You've known me since the night,

Você me conhece toda a sua vida,
You've known me all your life,

Não vire os olhos cansados
Don't turn my weary eyes

Então foda-se vida à meia-noite
So fuck you midnight life

E o brilho é o dia todo
And the bright is up all day

(E o brilhante é o dia todo)
(And the bright is up all day)

Eu vejo sua sombra oca
I see your hollow shadow

E o escuro é a noite toda
And the dark is up all night

(O escuro é a noite toda)
(the dark is up all night)

Você não tem uma vida
You haven't got a life

Nossa salvação está aqui
Our lifeline is right here

É isso ou isso
It's either that or this

Assim resplandeça a vossa escuridão
Just let your darkness shine

e me dar aquele beijo última
and give me that last kiss

Gostaria de saber antes de você
Wish I knew you before

Nunca deixá-lo sozinho
Never leave you alone

Embora eu nunca poderia marcar
Though I could never score

A vida de merda este pequeno?
A shitty life this small?

E o brilho é o dia todo
And the bright is up all day

(E o brilhante é o dia todo)
(And the bright is up all day)

Eu vejo sua sombra oca
I see your hollow shadow

E o escuro é a noite toda
And the dark is up all night

(O escuro é a noite toda)
(the dark is up all night)

Você não tem uma vida
You haven't got a life

Pensei que poderia ser maduro
Thought I could be mature

Pensei que eram bons nisso
Thought we were good at this

Você me toca como uma prostituta
You touch me like a whore

Você ousa me gosto de mijo
You dare me taste like piss

E o brilho é o dia todo
And the bright is up all day

(E o brilhante é o dia todo)
(And the bright is up all day)

Eu vejo sua sombra oca
I see your hollow shadow

E o escuro é a noite toda
And the dark is up all night

(O escuro é a noite toda)
(the dark is up all night)

Você não tem uma vida
You haven't got a life

Dezenove 84
Nineteen eighty four

Conheço você desde o amanhecer
I've known you since the dawn

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zeigeist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção