Bella Donna

2x
Bella Bella Dona, Bella Bella Mia,
komm mit mir heut Abend in die kleine Osteria.
Draußen in den Lauben, trinken wir dann Vino
und nach jedem Kuß sagst du mir zärtlich oh Bambino.


All die andern schlafen ( stör sie nicht, stör sie nicht. )
Nur im fernen Hafen. ( wehr dich nicht, wehr dich nicht. )
Singen dort die braven, ( hörst du nicht, hörst du nicht. )
jede Nacht im Chor.


Bella Bella Donna, Bella Bella Mia,
komm mit mir heut Abend in die kleine Osteria.
Wo die Zypresen stehn, am blauen Meer,
da ist die Welt so schön,
da ist die Welt so schön.
Wo die Zypresen stehn am blauen Meer
da ist die Welt so schön, so wunderschön.


Einen Ton höher
Bella Bella Donna, Bella Bella Mia,
komm mit mir heut Abend in die kleine Osteria.
Draußen in den Lauben, trinken wir dann Vino
und nach jedem Kuß sagst du mir zärtlich oh Bambino.

Wo die Zypresen stehn, am blauen Meer,
da ist die Welt so schön,
da ist die Welt so schön.
Wo die Zypresen stehn am blauen Meer
da ist die Welt so schön, so wunderschön.

da ist die Welt so schön, so wunderschön.

Mulher bonita

2x
Dona Bella Bella, Bella Bella Mia,
Venha comigo esta noite na estalagem pouco.
Lá fora, nas arcadas, então nós bebemos vino
e depois de cada beijo que você me diga oh ternura Bambino.


Dormir todos os outros (não esturjão esturjão, não.)
Somente no porto distante. (Não seja defensivo, não ficar na defensiva.)
Cantar a boa lá (não que você ouve, não você.)
cada noite o coro.


Donna Bella Bella, Bella Bella Mia,
Venha comigo esta noite na estalagem pouco.
Onde estar o Zypresen, o mar azul,
porque o mundo é tão bonito
porque o mundo é tão bonito.
Onde o Zypresen ficar no mar azul
porque o mundo é tão linda, tão linda.


Um tom maior
Donna Bella Bella, Bella Bella Mia,
Venha comigo esta noite na estalagem pouco.
Lá fora, nas arcadas, então nós bebemos vino
e depois de cada beijo que você me diga oh ternura Bambino.

Onde estar o Zypresen, o mar azul,
porque o mundo é tão bonito
porque o mundo é tão bonito.
Onde o Zypresen ficar no mar azul
porque o mundo é tão linda, tão linda.

porque o mundo é tão linda, tão linda.

Composição: Gerhard Winkler