Back On The Road
ZELO
De Volta À Estrada
Back On The Road
Não sei como viver
Don't know how to live
Parece como debbie downer agora, sim
Feels like Debbie Downer now, yeah
Na noite das estrelas
In the night of stars
Eu estive para baixo, para baixo
I've been down, down
Costumava ter muito
Used to have a lot
Sobrou uma brasa
There's an ember left
Mas diga que não tema nenhum
But say it fear none
Porque não é nada
'Cause it's nothing
De volta na estrada
Back on the road
Eu sei que você se sente mais deprimido à noite, certo
I know that you feel lowest at night, right
Eu tenho que saber se você precisa de ajuda
I gotta know if you need help
Eu já estarei aí, aí mesmo
I'll be right there, right there
Como um cavaleiro de prata saindo de Camelot
Like a silver knight comin' outta Camelot
Eu estarei ao seu lado, correndo como aquele
I'll be by your side, runnin' like dat
Que odeia minha linha, aumentando o apetite
Haters for my line rackin' up an appetite
Gorden ramsy agora, sirva-os de volta
Gorden Ramsy now, serve'em back
Trancado em uma gaiola o tempo todo
Locked up in a coop at all times
Me deixei apodrecer
Left myself out to rot
Eu não vou voltar quebrado, sem mentira
I ain't goin' back broke, no lie
Primeiro, quando eles se foram, eu estava entorpecido
First when they're gone I was numb
Mas todas as coisas que passei
But all the things I've been through
Eu me tornei resistente
I've become resistant
Vai, vira as costas contra mim
Go, turn your back against me
Essa é a última vez que você vê isso
That's the last time you see it
Vire suas costas contra mim
Turn your back against me
Medo não é nada
Fear is nothing
De volta na estrada
Back on the road
Eu sei que você se sente mais deprimido à noite, certo
I Know that you feel lowest at night, right
Eu tenho que saber se você precisa de ajuda
I gotta know if you need help
Eu já estarei aí, aí mesmo
I'll be right there, right there
Oh, não pense que você está sozinho estou do seu lado
Oh, don't think you're alone I'm on your side
Vamos romper a tempestade
Let's break through the storm
Tenho certeza que veremos a luz nesta noite
I'm sure we'll see the light on this night
A vida está treinando estarei sóbrio
Life is training I'll be sober
Deus é testemunha, lembrando
God is witness, reminding
Construí minha força interior à meia-noite na cabine, percebi, não preciso de maldição
Built my inner strength at midnight in the booth, realized, need no curse
Fala alto eu sou uma merda
Speak loud I'm the shit
Isso é iluminação
That's enlightenment
Finja que eles sentem falta de suas memórias agora
Pretend they miss their memories now
Recomeçar, porque tenho muito tempo
Starting over, 'cause I've got plenty of time
Lágrimas salvas para a honra
Tears saved for honor
Esse momento espera por você
That moment awaits you
As coisas me cansaram, sim
Things got me tired, yeah
Vamos encontrar o motivo para sorrir
Let's find the reason to smile
Medo não é nada
Fear is nothing
De volta na estrada
Back on the road
Eu sei que você se sente mais deprimido à noite, certo
I Know that you feel lowest at night, right
Eu tenho que saber se você precisa de ajuda
I gotta know if you need help
Eu já estarei aí, aí mesmo
I'll be right there, right there
Oh, não pense que você está sozinho estou do seu lado
Oh, don't think you're alone I'm on your side
Vamos romper a tempestade
Let's break through the storm
Tenho certeza que veremos a luz nesta noite
I'm sure we'll see the light on this night
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Eu preciso saber
I gotta know
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZELO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: