Transliteração gerada automaticamente

Итоги (itogi)
Zemfira
Somas
Итоги (itogi)
Estou indo embora, deixando montanhas de toco de cigarro
Я ухожу, оставляя горы окурков,
Ya ukhuzhu, ostavlyaya gory okurkov
Quilômetros de dias, milhões de idiotas
Километры дней, миллионы придурков,
Kilometry dney, milliony pridurkov
Litros de sangue, doados ou perdidos
Литров крови подаренной или потерянной
Litrov krovi podarennoy ili poteryannoy
Estou deixando os amigos, aqueles, que metade
Оставляю друзей, тех, что наполовину
Ostavlyayu druzey, tekh, chto napolovinu
Estão nas ondas do rádio, curtas e longas
Себя на радиоволнах, коротких и длинных
Sebya na radiovolnakh, korotkikh i dlinnykh
Que se alegraram comigo e se ofenderam comigo
Осчастливленных мною и обиженных мною
Oschnastlivlennykh mnoy i obizhennykh mnoy
A noite atormenta minhas pálpebras inchadas
Терзает ночь мои опухшие веки
Terzayet noch' moi opukhshie veki
Não consigo lembrar de nada disso
Я ничего, ничего об этом не помню
Ya nichego, nichego ob etom ne pomnyu
O meu amor ficou no século XX
Моя любовь осталась в двадцатом веке
Moya lyubov' ostalas' v dvadtsatom veke
De novo a noite é como uma flecha envenenada
И снова ночь-стрела отравлена ядом
I snova noch'-strela otrovlena yadam
Eu nunca, nunca vou te deixar
Я никогда-никогда тебя не оставлю
Ya nikogda-nikogda teba ne ostavlyu
Deite ao meu lado em silêncio
Полежи со мною неслышно рядом
Polezhy so mnoy neslyshno ryadom
Estou indo embora, deixando motivos para discussão
Я ухожу, оставляя причины для споров
Ya ukhuzhu, ostavlyaya prichiny dlya sporov
Meu cachorro engraçado, minha cidade querida
Мою смешную собаку, мой любимый город
Moyu smeshnuyu sobaku, moy lyubimy gorod
Um baseado não fumado, gigabytes de fotos
Недокуренный план, гигабайт фотографий
Nedokurenyy plan, gigabayt fotografiy
Estou deixando um sonho, talvez alguém vá querer
Оставляю мечту, может кто-то захочет
Ostavlyayu mechtu, mozhet kto-to zakhochet
Três cadernos de dúvidas com minha caligrafia irregular
Три тетради сомнений моим неровным почерком
Tri tetradi somneniy moyim nerovnym pocherkom
Dinheiro no banco e muitas coisas assim
Деньги в банке и многих себе подобных
Dengi v banke i mnogikh sebe podobnykh
A noite atormenta minhas pálpebras inchadas
Терзает ночь мои опухшие веки
Terzayet noch' moi opukhshie veki
Não consigo lembrar de nada disso
Я ничего, ничего об этом не помню
Ya nichego, nichego ob etom ne pomnyu
O meu amor ficou no século XX
Моя любовь осталась в двадцатом веке
Moya lyubov' ostalas' v dvadtsatom veke
De novo a noite é como uma flecha envenenada
И снова ночь-стрела отравлена ядом
I snova noch'-strela otrovlena yadam
Eu nunca, nunca vou te deixar
Я никогда-никогда тебя не оставлю
Ya nikogda-nikogda teba ne ostavlyu
Deite ao meu lado em silêncio
Полежи со мною неслышно рядом
Polezhy so mnoy neslyshno ryadom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zemfira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: