Tradução gerada automaticamente
Nocturnal Witch
Zemial
A Bruxa Noturna
Nocturnal Witch
Um velho castelo de tormento brilha sob a Lua,An old castle of torment shines under the Moon,
Um silêncio cristalizado lança sombra sobre os charcos:A crystallized silence casts a shadow over the moors:
Invisíveis, mofadas, catacumbas, convocadas a respirar de novo;Unseen, mouldy, catacombs, summoned to breathe again;
A Bruxa da Luxúria com um tom sinistro ordena: "Esta Noite nunca vai acabar!"The Witch of Lust eerily commands: "This Night will never end!"
Ela tece,She weaves,
O Feitiço,The Spell,
Da Morte!Of Death!
A Senhora da Noite!The Mistress of the Night!
A ingênua camponesa é drenada pelas mãos da Morte,Unknowing virgin peasant girl is bled by the hands of Death,
A Bruxa possuída por Satanás, bebe o vinho e o último suspiro da vítima.The Witch possessed by Satan, drinks the wine and the victim's last breath.
Gritos penetrantes de agonia enchem masmorras frias e antigasPiercing screams of agony fill cold dungeons of old
A dormência de seu corpo significa que o toque do Ceifador é gelado!The numbness of her body means the Reaper's touch is cold!
Cadela,Bitch,
Bruxa NoturnaNocturnal Witch
A Senhora da Noite!The Mistress of the Night!
Ventos doentes sopram nessas terras...Sick winds blow in these lands...
(Prepare-se para a Morte)(Prepare for Death)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zemial e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: