Cries Behind The Golden Walls
I called the black goat shub-niggurath:
"show me delights beyond belief! i call
Give me the pleasures azag-thoth
Of the stars the moon and the endless night"
From a distance, i saw the wells of koth
I felt the frozen winds of yugoth
I heard the faceless god
Screaming blind over abysmal cliffs
I travelled through the mountain of seth
As the dark spirits covered the sun
I caress the power and wisdom
(that he unleashed) like a soothing wind
Some talk of the horrors lurking deep in the universe...
I sat beside the river of silver tears
And i gazed at the sky and heard a quiet melody
Then i beheld the nereids of the woods
And she called me inside the passage
The passage to the unconceived abyss
Screams from amorphous masses of emptiness
The fiends of dark they drag me
Into the mighty dimensions of the ancient ones
Gritos Atrás das Paredes Douradas
Eu chamei a cabra negra shub-niggurath:
"mostre-me prazeres além da crença! eu clamo
Dê-me os prazeres azag-thoth
Das estrelas, da lua e da noite sem fim"
De longe, vi os poços de koth
Senti os ventos congelantes de yugoth
Ouvi o deus sem rosto
Gritando cego sobre penhascos abissais
Viajei pela montanha de seth
Enquanto os espíritos sombrios cobriam o sol
Eu acaricio o poder e a sabedoria
(que ele liberou) como um vento suave
Alguns falam dos horrores que espreitam nas profundezas do universo...
Sentei-me ao lado do rio de lágrimas de prata
E olhei para o céu e ouvi uma melodia suave
Então contemplei as nereidas das florestas
E ela me chamou para dentro da passagem
A passagem para o abismo não concebido
Gritos de massas amorfas de vazio
Os demônios das trevas me arrastam
Para as dimensões poderosas dos antigos