Les cartons
Assise au milieu du salon, au milieu des cartons
Mon âme est pliée sous le poids du plafond
J'ai rangé nos étés, nos siestes sur le gazon
Sous tous les livres et les films d'action
Que faire de ton absence ?!
Dans l'évier fondent les rires comme les glaçons
Que faire de ton absence
Peut être fallait il attendre
Apprendre
En attendant le camion
J'écris Fragile sur les cartons
Assise au milieu d'la passion
Au milieu des cartons
Je balancerai tous nos horizons
Nos toujours, nos jamais
Résistent au savon
A qui vais-je donner
Le livre des prénoms
Est-ce qu'ailleurs on t'attend ?
J'ai déchiré les plans de la maison
Est-ce qu'ailleurs on t'attend ?
Je ne sais plus quoi faire
De tout cet amour
Qui aurait imaginé
La nuit sans le jour ?
Les questions, la clé
Et nos centaines de raisons
Je les laisserai en partant
Sous le paillasson
Peut être fallait il attendre
Apprendre
As Caixas
Sentada no meio da sala, no meio das caixas
Minha alma tá dobrada sob o peso do teto
Guardei nossos verões, nossas sonecas no gramado
Debaixo de todos os livros e os filmes de ação
O que fazer com a sua ausência?!
Na pia, os risos derretem como os cubos de gelo
O que fazer com a sua ausência
Talvez fosse preciso esperar
Aprender
Enquanto espero o caminhão
Escrevo Frágil nas caixas
Sentada no meio da paixão
No meio das caixas
Vou jogar fora todos os nossos horizontes
Nossos sempre, nossos nunca
Resistem ao sabão
Pra quem eu vou dar
O livro dos nomes?
Será que em outro lugar estão te esperando?
Eu rasguei os planos da casa
Será que em outro lugar estão te esperando?
Não sei mais o que fazer
Com todo esse amor
Quem teria imaginado
A noite sem o dia?
As perguntas, a chave
E nossas centenas de razões
Vou deixá-las ao partir
Debaixo do capacho
Talvez fosse preciso esperar
Aprender
Composição: Emmanuel Rodier / Franck Rougier / Julie Zenatti