Tradução gerada automaticamente

Refaire danser les fleurs
Julie Zenatti
Fazer as flores dançarem de novo
Refaire danser les fleurs
Ainda tenho coisas pra te contarJ'ai encore des choses à te dire
À noite eu ouço melodiasLa nuit j'entends des mélodies
Todas essas histórias que me atravessamToutes ces histoires qui me traversent
Durante o dia eu faço poesiasAu jour j'en fait des poésies
Talvez a gente tenha se cruzado em um slowOn s'est peut-être croisé sur un slow
Nas costas de uma carta ou entre dois caosAu dos d'une lettre ou entre deux chaos
Meu coração não sabe tocar soloMon cœur sait pas la jouer solo
A cada primavera uma nova peleÀ chaque printemps une nouvelle peau
Fazer as flores dançarem de novoRefaire danser les fleurs
Eu vou, eu vouJe viens, je viens
Pelo menos por algumas horasPour au moins quelques heures
Fazer o bemSe faire du bien
Sempre a mesma, mas em coresToujours la même mais en couleur
Uns flashes de lembranças sob o pianoDes bacs des flashbacks sous le piano
Falando de mi, ré, doÀ babiller des mi, ré, do
Meu coração que palpita em duetoMon cœur qui palpite en duo
E na minha cabeça tem um melôEt dans ma tête y'a du mélo
Se você me diz que me amaSi toi tu me dis que tu m'aimes
Então, então eu te amo tambémAlors alors je t'aime autant
Agora como um gosto de ontemMaintenant comme un goût d'hier
Como, como, como antesComme comme comme avant
Fazer as flores dançarem de novoRefaire danser les fleurs
Eu vou, eu vouJe viens, je viens
Pelo menos por algumas horasPour au moins quelques heures
Fazer o bemSe faire du bien
Como um bumerangue no paraísoComme un boomerang au paradis
Eu jogo glitter de pedalinhoJ'sème des paillètes en pédalo
Nade um pouco nas lembrançasNage un peu dans les souvenirs
Outros oceanos, outros solosD'autres océans d'autres solos
Fazer as flores dançarem de novoRefaire danser les fleurs
Eu vou, eu vouJe viens, je viens
Pelo menos por algumas horasPour au moins quelques heures
Fazer o bemSe faire du bien
Fazer as flores dançarem de novoRefaire danser les fleurs
Eu vou, eu vouJe viens, je viens
Pelo menos por algumas horasPour au moins quelques heures
Fazer o bemSe faire du bien
Fazer as flores dançarem de novoRefaire danser les fleurs
Eu vou, eu vouJe viens, je viens
Sempre a mesmaToujours la même
Fazer as flores dançarem de novoRefaire danser les fleurs
Eu vou, eu vou, eu vouJe viens, je viens, je viens
Fazer as flores dançarem de novoRefaire danser les fleurs
Fazer as flores dançarem de novoRefaire danser les fleurs
Sempre a mesma, mas em coresToujours la même mais en couleur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julie Zenatti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: