Tradução gerada automaticamente
Pot Dèyè (feat. Master Brain)
Zenglen
Porta dos Fundos (feat. Master Brain)
Pot Dèyè (feat. Master Brain)
Fazendo amor, cada um se soltaNan fè lanmou chak moun degaje yo
Do jeito que é, na sua essênciaNan jan pa yo nan sans pa yo
Tem um jeito de passar e se divertirG'on jan pou yo pase pou yo jwenn plezi
Você vai perguntar quando acabarW'a poze yo kesyon lè yo fini
Quando acabar, eles pegamJan 'l fini konsa yo pran l'
Não finja que não entendePa fè kòm si ou pa konprann
Desde que ligam, não são exigentesDepi yo turn on, yo pa exigeant
Não sabem que caminho vão tomarPa konn ki chimen y'ap pran
A porta da frente do mestre tá abertaPòt devan mèt rete louvri
Mesmo sem emergênciaTe mèt pa gen emergency
Tem que passar pela porta dos fundosFòk yo pase pa pòt dèyè
Tem que passar na velocidade máximaFòk yo pase vitès supérieur
O hábito é o vício, já sabemos dissoHabitude se vis nou konn sa deja
No Rei Coupé-Cloué, deixei isso aquiNan Roi Coupé-Cloué, m depoze sa la
Desde que se acostumaram, o outro lado não existe maisDepi yo fin abitué pou yo lòtbò a pa egziste non
Você sobe, você desceTu montes tu descends
Você tá por dentroOu anderdan
Tem porta da frente, porta dos fundosGen pòt devan, pòt dèyè
Onde você quer passar?Ki kote w vle pase
Você desce, você tá por dentroTu descends ou anderdan
Tem porta da frente, porta dos fundosGen pòt devan pòt dèyè
Onde você quer passar?Ki kote w vle pase
Ela disse que é safada, mas é bomShe said nasty but it is good
Não tem diferença entre dólar e realPa gen diferans ant dola ak goud
Cima, baixo, frente, atrásAnwo anba devan dèyè
Desce, desce, uauBese bese woy
Na porta da frente você costumava passarNan pòt devan ou te konn pase
Mas pode entrar do jeito que quiserMen w ka rantre nenpòt jan w vle
Passa, passa, a porta tá abertaPase pase w pòt la ouvè
Desce, desceBese bese
O que você tá fazendo lá em cima?Qu'est-ce que tu fais là-haut ?
Você sobe, você desceTu montes tu descends
Você tá por dentroOu anderdan
Tem porta da frente, porta dos fundosGen pòt devan, pòt dèyè
Onde você quer passar?Ki kote w vle pase
Você desce, você tá por dentroTu descends ou anderdan
Tem porta da frente, porta dos fundosGen pòt devan pòt dèyè
Onde você quer passar?Ki kote w vle pase
Esse caminho não é pra desconhecidosWout sa pa wout pou inconnue
Se é isso que você escolhe pra se divertirSi se sa w chwazi lè w jwenn plezi
Passa, passa, a porta tá abertaPase pase w', pòt la ouvè
Acelera, acelera, uau!Prese prese woy!
Na porta da frente você costumava passarNan pòt devan ou te konn pase
Mas pode entrar do jeito que quiserMen w ka rantre nenpòt jan w vle
Passa, passa, acelera, aceleraPase pase w, prese prese w
A porta tá aberta, acelera, aceleraPòt la ouvè, prese prese
O que você tá fazendo lá em cima?Qu’est-ce que tu fais là-haut ?
Tem porta da frente, porta dos fundosGen pòt devan pòt dèyè
Tem porta de madeira, tem porta de ferroGen pòt an bwa gen pòt an fè
Tem porta da frente, porta dos fundosGen pòt devan pòt dèyè
Tem porta de madeira, tem porta de ferroGen pòt an bwa gen pòt an fè
(E aí, amor) do jeito que você vê, um pouco pra direita(Epi cheri) jan w' wè l' la, you ti kou a dwat
É do jeito que você vê, um pouco pra esquerdaSe jan w' wè l' la, you ti kou a goch
Do jeito que você vê, no meioJan w' wè l' la, nan mitan
Tem porta da frente, porta dos fundosGen pòt devan pòt dèyè
Tem porta de madeira, tem porta de ferroGen pòt an bwa gen pòt an fè
Tem porta da frente, porta dos fundosGen pòt devan pòt dèyè
Tem porta de madeira, tem porta de ferroGen pòt an bwa gen pòt an fè
Na voz do rei Coupe ClouéNan vwa le roi Coupe Cloue
Anjakeche, anjakeche, anjakecheAnjakeche anjakeche anjakeche
Mengotay salako hawayou madmwazèlMengotay salako hawayou madmwazèl
Dizem que esse caminho é pra saída, não pra entradaYo di wout sa se pou exit se pa pou enter
Acidentes acontecem de um jeito único, não precisa ter medoAksidan fèt nan sans inik ou pa bezwen pè
Quem não quer pegar, em monkomè pega em makonpèSa k pa vle pran l an monkomè pran l an makonpè
Quando a cebola racha no molho de carne, isso é prato cheioLè zonyon rache nan sòs bèf sa se pla konplè
Você diz que entende as palavras que estão sendo ditas, como você faz pra entender?Ou di w konprann pawòl k ap di a koman w fè konprann
Desde que você entenda quem tá falando, é porque você já fez antesDepi w konprann sa k ap pale a se ke w fè l anvan m
Eles sabem que você é mãeYo konnen w manman
Eles sabem que você é mulherYo konnen w madanm
Tanta gente não pisa na porta da frenteTèlman moun pa pile pòt devan
A grama cresce lá dentroZèb pouse ladan l
Eu vou entrar, vou sentar, vou comer, vou beberM ap rantre m ap chita m ap manje m ap bwè
Eu pego barro quando saio, tá tudo certo, não viM pran labou lè m soti it’s okay m pat wè
Estava escuro na porta dos fundosLi te fè nwè nan pòt dèyè
Não tem luzPa gen limyè
Você sente, você é chatoTu la sens, ou enmèrdan
Tem porta da frente, porta dos fundosGen pòt devan, pòt dèyè
Onde você quer passar?Ki kote w vle pase?
Você sente, você é chatoTu la sens, ou enmèrdan
Tem porta da frente, porta dos fundosGen pòt devan, pòt dèyè
Onde você quer passar?Ki kote w vle pase?
Esse caminho não é pra desconhecidosWout sa pa wout pou inconnue
Se é isso que você escolhe pra se divertirSi se sa w chwazi lè w jwenn plezi
Passa, passa, a porta tá abertaPase pase w', pòt la ouvè
Acelera, acelera, uau!Prese prese woy!
Na porta da frente você costumava passarNan pòt devan ou te konn pase
Mas pode entrar do jeito que quiserMen w ka rantre nenpòt jan w vle
Passa, passa, a porta tá aberta, acelera, aceleraPase pase w, pòt la ouvè, prese prese
O que você tá fazendo?Qu'est-ce que tu fais?
Tô aqui, ohM' la oh
Tem porta da frente, porta dos fundosGen pòt devan pòt dèyè
Tem porta de madeira, tem porta de ferroGen pòt an bwa gen pòt an fè
Tem porta da frente, porta dos fundosGen pòt devan pòt dèyè
Tem porta de madeira, tem porta de ferroGen pòt an bwa gen pòt an fè
Do jeito que você vê, um pouco pra direitaJan w' wè l' la, you ti kou a dwat
É do jeito que você vê, um pouco pra esquerdaSe jan w' wè l' la, you ti kou a goch
Do jeito que você vê, no meioJan w' wè l' la, nan mitan
Tem porta da frente, e porta dos fundosGen pòt devan, ni pòt dèyè
Tem porta de madeira, e porta de ferro.Gen pòt an bwa, ni pòt anfè



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zenglen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: