395px

A maldição

Zenobia

La Maldición

Bajo las arenas del desierto
Se esconde el pasado de su pueblo
Del que un día el nació
Secretos de magia y sortilegios

Mil años pasaron y aun los rezos
Se oyen al ponerse el Sol
Viajó al otro lado del desierto
Venció a las tormentas y a su miedo
A la fatiga y al dolor
Su rostro jamás se conoció
Y aun vaga buscando su pasado
Cuando el Sol ya se apagó

Esclavo del tiempo que lo torturó
Señor del desierto que busca
Por siempre el final de la maldición
Tuareg del desierto que cabalga
Por los siglos fiel a una misión

(Oh Oh Oh Oh)
Senderos de fuego que dibujan
El camino de la maldición
Esclavo del tiempo que lo torturó
Señor del desierto

Que busca por siempre
El final de la maldición
Tuareg del desierto que cabalga
Por los siglos fiel a una misión
(Oh Oh Oh Oh)
Senderos de fuego que dibujan
El camino de la maldición

A maldição

Sob as areias do deserto
Escondendo o passado de seu povo
A partir do qual um dia ele nasceu
Segredos de magia e feitiços

Mil anos se passaram e até as orações
Eles são ouvidos ao pôr do sol
Ele viajou para o outro lado do deserto
Ele superou as tempestades e seu medo
Para fadiga e dor
Seu rosto nunca foi conhecido
E ainda vagueia procurando por seu passado
Quando o sol já está desligado

Escravo do tempo que o torturou
Senhor do deserto que procura
Para sempre o fim da maldição
Tuaregue do deserto
Por séculos fiéis a uma missão

(Oh oh oh oh)
Trilhas de fogo que atraem
O caminho da maldição
Escravo do tempo que o torturou
Senhor do deserto

Quem procura para sempre
O fim da maldição
Tuaregue do deserto
Por séculos fiéis a uma missão
(Oh oh oh oh)
Trilhas de fogo que atraem
O caminho da maldição